翻译:刚者易折.惟有至阴至柔,方可纵横天下.天下柔弱者莫如水,然上善若水.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:56:11

翻译:刚者易折.惟有至阴至柔,方可纵横天下.天下柔弱者莫如水,然上善若水.
翻译:刚者易折.惟有至阴至柔,方可纵横天下.天下柔弱者莫如水,然上善若水.

翻译:刚者易折.惟有至阴至柔,方可纵横天下.天下柔弱者莫如水,然上善若水.
刚性的东西容易折断.只有非常的温顺随和,才能在社会上伸缩有度、游刃有余.世界上最柔弱的东西是水(可以随行就市、无孔不入),而最高境界的善行就像水的品性一样,泽被万物而不争名利.
参考:
上善:至善,最完美;水:这里喻指与世无争的圣人.达到尽善尽美的境界,就和圣人差不多.这句话可以理解为:水有滋养万物的德行,它使万物得到它的利益,而不与万物发生矛盾、冲突,故天下最大的善性莫如水
 出 处:老子的《道德经第八章》(易性第八):上善若水.水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道.居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时.夫唯不争,故无尤.

不会翻译

遇事别太拗,学会外圆内方吧