我在lie to me 里看到“it's not your department”什么意思?是不是和none of ur business一样?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:25:18

我在lie to me 里看到“it's not your department”什么意思?是不是和none of ur business一样?
我在lie to me 里看到“it's not your department”什么意思?
是不是和none of ur business一样?

我在lie to me 里看到“it's not your department”什么意思?是不是和none of ur business一样?
是的.
不关你的事.

it's not your department 应该是
这不是你的部门.
如果要写“这不关你的事”,应该是:
it's not your business.
或你说的none of ur business

《别对我撒谎》是一部描述心理学的美国电视剧,于2009年1月21日首播于福克斯电视网。卡尔·莱曼博士(Tim Roth饰演)和吉莉安·福斯特博士(Kelli Williams饰演)利用脸部动作编码系统(Facial Action Coding System)分析被观察者的肢体语言和微表情,进而向他们的客户(包括FBI等美国执法机构或联邦机构)提供被观测者是否撒谎等分析报告。片中的主要故事情节来自美...

全部展开

《别对我撒谎》是一部描述心理学的美国电视剧,于2009年1月21日首播于福克斯电视网。卡尔·莱曼博士(Tim Roth饰演)和吉莉安·福斯特博士(Kelli Williams饰演)利用脸部动作编码系统(Facial Action Coding System)分析被观察者的肢体语言和微表情,进而向他们的客户(包括FBI等美国执法机构或联邦机构)提供被观测者是否撒谎等分析报告。片中的主要故事情节来自美国心理学专家保罗·艾克曼博士,其主要研究方向为人类面部表情的辨识、情绪分析与人际欺骗等。
不是和none of ur business 一样
department意思是 知识范围,活动范
Literature is his department.他从事文学工作。

收起

我在lie to me 里看到“it's not your department”什么意思?是不是和none of ur business一样? are you a natural是什么意思?在lie to me 的测试里看到的. It's cat and mouse和No cats and 美剧lie to me里看的,翻译的是一个和尚有水喝,三个和尚没水喝怎么解释了... nothing is nothing什么意思在 lie to me 里面看到的! lie to me现在在哪看啊 It's me.It's not me.It's a true lie 就这个问题. i'm not ten 《lie to me》里的台词 翻译是别骗我 英语翻译额 感谢各位的回答 其实这句话是我从lie to me里面看到 就是不明白为什么用A选项on 我也不知道是不是我理解错了 下面上图 各位看一下 这个是lie to me里S02E02里面的一个对话 我听了 L I hate it when people lie to me! dm me for s shoutout 在instagram里看到的 英语翻译(Mirror mirror lie to me Show me what I wanna see Mirror mirror lie to me) 镜子请出现我想见到的一切 Why don't I like the girl I see The one who's standing right in front of me 为什么我不喜欢站在我前面的那个女 dynamics 有原因的意思么在lie to me里看到的.说的是dynamics然后字母是“原因” 表示不太理解、、>打错字儿了。字幕是原因 It's A Sin To Tell A Lie 歌词 什么是红点测试,red dot test,在lie to me第三季第二集里出现过. 为什么lie to me 翻译成别对我撒谎 It's the closest to home.(我是在八上英语书里看到的)这句有没有错?还是这句是固定搭配? don't lie to me lie to me什么意思