over organized 是不是吊儿郎当的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 04:14:22

over organized 是不是吊儿郎当的意思?
over organized
是不是吊儿郎当的意思?

over organized 是不是吊儿郎当的意思?
过于有条理了,过于有计划了
over在这里是“过于”,再精确一点的表达应该是over-organized

过于有条理或者有条理得有点过头了

在组织

不是吊儿郎当吧...
organized 是井井有条的意思
over 就是过于...
所以这里是 过于~井井有条的,是吊儿郎当的反面

有组织

过于有组织条理的意思,我觉得可译成:教条化