远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:38:44

远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.翻译
远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.翻译

远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.翻译
古文一般都可按字面翻译理
远 近 皆 见,火光 赫然 照天,
远处近处都能看见,火光 非常明显映照着天空,
许氏 藩篱 皆为 所焚.
许家的(竹木编成的)篱笆都被 火 焚烧.

远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.翻译 近远皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚 英语翻译远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.又久之,发其窍,深三尺余,乃得一圆石,犹热,其大如拳, 英语翻译远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.又久之,发其窍,深三尺余,乃得一圆石,犹热,其大如拳, 陨星沈括文言文答案治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一火星,几如月,见①于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠,在宜兴民许氏园中,远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.是 陨石(宋)沈括 文言文 治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠,在宜兴民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚. 陨石 沈括治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠,在宜兴民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.是时火息,视地 文言文陨石的问题治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠,在宜兴民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚.是时火 陨石的几个加点字陨石 [宋]沈括 治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠,在宜兴民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆 陨星 治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一火星几如月,见于东南;少时而又震一声,移著西南;又一震而坠,在宜兴县民许氏园中.远近皆见,火光赫然照天许氏藩篱皆为所焚.是时火息,视地 火光赫然照天的赫然的赫然是什么意思 英语翻译治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南.少时而又震一声,移著西南.又一震而坠在宜兴县民许氏园中,远近皆见,火光赫然照天,……视地中只有一窍如杯大,极深. 沈括的《陨石》中有一句是说“火光赫然照天”,问“赫然”是啥意思 所至顿舍修立,馆宇藩篱墙壁,皆应准绳 翻译 所至顿舍修立,馆宇藩篱墙壁,皆应准绳. 1.陨石 沈括 这篇文言文在哪两个方面说明陨石的特点 2.说说句中引号内词语对陨石的哪方面进行了准确说明 .如:见于东南 说明方向 1.火光“赫然照天”_________2.乃得一“圆石” _________ 3.色 远近高低照样子写词语 “戎伍肃然.所部号白杆兵,为远近所惮.” 运用了什么手法?有什么作用?