求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句诗:我一生一世,必有恩惠慈爱随着我.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 15:39:26

求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句诗:我一生一世,必有恩惠慈爱随着我.
求艾米莉·狄金森的一首诗!
艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?
PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句诗:我一生一世,必有恩惠慈爱随着我.我且要住在耶和华的殿中,直到永远.
以前没读过她的诗词,今天看了一些后,发现她是虔诚的基督徒.最好能给个她的全集下载地址,电子书版本的更好.如果有了,追加40分.谢谢了.

求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句诗:我一生一世,必有恩惠慈爱随着我.
夏日正盛 且单单为我选自《孤独是迷人的》
她孤独的生活对她是一场盛宴:
“有一天夏日正盛/
且单单为我——/
我本以为这是对人专有/
那复活的时刻到临”.
代表作有:
《神奇的书》
《成功》
《艾米莉·狄金森诗集I》
《艾米莉·狄金森诗集II》
《艾米莉·狄金森诗集III》

求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句诗:我一生一世,必有恩惠慈爱随着我. 艾米莉·狄金森的代表作多给我几个名,不要介绍,注意只要代表作 艾米莉·狄金森 这首诗是什么类型诗思想是什么战场  他们雪片般落下,他们流星般落下,  象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下,  当风的手指忽然间  穿划过六月初夏.  在眼睛不能发现 狄金森的秋景是什么诗 狄金森表达的思想感情 想找艾米丽.狄金森的一首诗记得艾米莉.狄金森好象有一首写关于石头的诗,但是忘记题目了,希望高手能够帮忙!谢谢哦!谢谢,但是不是哦,我看过原文.觉得那首诗基调挺欢快的,但是寓意很是深 艾米莉·狄金森的问题!谁提供一写关于她写的诗、最好有翻译有原文顺便谁帮我翻译一下这个:Butnow,all ignorant of the length/Of time's uncentain wing/It goads me/like the goblin beer/That will not state its sting… 求翻译这首小诗 艾米莉·狄金森的 蛇Snake A narrow fellow in the grassOccasionally rides;You may have met him, -did you not?His notice sudden is.The grass divides as with a comb,A spotted shaft is seen;And then it closes at your feetAnd 美国狄金森的神奇的书神奇在哪里 急求艾米丽.狄金森的一首诗爱,先于生命后于死亡是创造的起点世界的原型 仿写诗歌《篱笆那边》狄金森的,要仿写 给多少狄金森的诗,就给几十分 狄金森 神奇的书最后一句解释 求美国诗人狄金森的 英文赏析over the fence,是十九世纪美国女诗人狄金森的一首诗,2004年被选为高中第一册第一单元中的教读篇目.中文译名为 ,现在我想找它的英文赏析,在这里的朋友们能帮我 何其芳的《秋天》与狄金森的《秋景》有什么共同之处? 狄金森的诗和文章已经翻译出版的哪本书最全? 求此段落的汉译英,对于美国19世纪隐士女诗人艾米莉?狄金森而言.诗歌就如同她的生命一般珍贵,随着诗歌或喜或悲就是她人生的意义所在.在先后经历了情感危机、亲人离去的重重打击.处于 英语翻译艾米莉·奥斯蒙特的这个专辑怎么翻译比较好.感觉不完整。