求一份 曾衍东的《翠柳》,选自 小豆棚 的文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 01:31:02

求一份 曾衍东的《翠柳》,选自 小豆棚 的文言文翻译
求一份 曾衍东的《翠柳》,选自 小豆棚 的文言文翻译

求一份 曾衍东的《翠柳》,选自 小豆棚 的文言文翻译
原文:
维扬汪本,以手谈自诩.尝游于京洛缙绅间,曾见赏于吴桥某大司马,因称“棋汪”.由是一枰之上,方罫之间,闻汪生之风者,可以不战而先馁.一日,游三楚,寓武昌.太守张公,高手也,癖于木野狐.因与汪弈,三战三北,汪胜气临之.太守衔汪,因欲得一胜汪者以快意,而卒寥寥.
张于静夜,灯前覆汪胜局,反覆凝思,计无所出.一婢年十五,名翠柳,慧而能.捧茗在张公侧久立,乃曰:“莲漏三滴,犹抱石子不寐,夫人将不耐等矣.”张不答.翠柳指局曰:“但此间争一着先耳.”张恍然.遂命与弈,终局翠胜,张大喜,抱之膝间,曰:“可儿,明日当与汪弈,为我一洗前辱.”
辰起,请汪及众宾至,复布局,曰:“今日有小女子学步者,愿先生教之.”汪漫应焉.张公呼翠柳出,汪视之,垂髫丫髻儇婢也.立案前,入局即持白子曰:“棋让一先.先生请下黑子,可以前驱胜我也.”汪颔之.甫三四着,汪色变.翠曰:“先生面頳矣.”翠上下嬉顾,略不经意,而子落枰间,一座皆惊.翠又曰:“先生汗出矣.”汪頳颜沉思,下子愈迟.翠随手掷之,疾若鹘落.既而翠柳棋声乃与笑声丁丁格格相酬答;汪如木偶,子更无着处.翠以手自捏其凤翘曰:“先生坐,亦知立者苦否?”众粲然.而汪神丧志沮,辙乱旗靡.忽为翠柳于西北角上劫去十数子,如方塘一鉴,白鹭数点而已.翠乃以长袖自掩其口,胡卢曰:“先生负矣!先生负矣!”零碎连步以入.汪目望洋,不知所为,是局固未终也.汪蹩躄返寓,明日遂行.
译文:
扬州人汪本,凭借围棋技艺而自吹自擂.他曾经和北京、洛阳的一些达官贵人交往,并被吴桥的一个大司马所赏识,因此称为“棋汪”.从此在棋盘之上,棋格之间,棋手们一听到汪本这个名字,还没有跟他交手对弈就丧失了勇气.有一天,汪本到湖北、湖南一带游玩,住在武昌.太守张公,本是棋坛高手,特别嗜好下围棋.他趁这个机会和汪本对弈,下了三盘输了三盘,汪本赢了棋盛气凌人.太守记恨在心,想要寻一个能胜过汪本的人以发泄心中不快,却迟迟找不到人.
深夜,太守挑灯再现了输的那局棋,绞尽脑汁却毫无办法.太守有一个婢女年方15,叫翠柳,聪颖又坚忍.端着茶在太守身旁站了许久,说:“夜深了,太守却执子不肯睡,夫人恐怕要等得不耐烦了(莲花漏是宋代的计时器)”.太守不予理会.翠柳指着棋局说道:“在这只需抢攻一子就可破局”.太守恍然大悟,于是让翠柳和自己下这盘棋(应该是太守下汪本的,翠柳下太守的),最终翠柳获胜.太守喜不自禁,把翠柳抱至膝头,说:“心肝儿,明天你可以和汪本下棋了,为我一雪前耻.”
早晨起床后,太守请来汪本和众人,重布棋局.对众人说:“今天有婢女想学下棋,还希望棋汪能教上一教.”汪本高傲应允.张公唤翠柳出来,汪本一看原来是个头发下垂梳着丫髻、聪明伶俐的小丫头.翠柳站在棋桌前,一开局就拿着白色棋子说:“下棋应当先让一步,先生请下黑色棋子,可以走在前面赢我一着.”汪本点头答应.才下了三四步棋,汪本脸色就变了.翠柳说:“先生脸红了.”翠柳上下嬉笑,左顾右盼,好像一点也不在意;但棋子落在棋盘间,满座的人都感到惊讶.翠柳又说:“先生出汗了.”汪本脸愈发红了,苦思之中落子更慢,翠柳则是棋随心动,毫不耽搁.后来翠柳下棋声和笑声不绝于耳(这里的酬答和现在不一样,是应答的意思).汪本呆若木鸡,更不知如何落子了.翠柳手扶头饰,说:“先生坐的时候,是否也了解站着众人的辛苦呢”.众人欣然一笑(粲然和现在是一样的,璀然一笑就是露齿的笑,开心的那种).反观汪本则是沮丧之情溢于言表,落子无章,棋势委顿.突然在棋盘西北角被翠柳杀得十几子,翠柳的白子像池塘里的一面镜子(直译比较好,方塘一鉴就行,朱熹的“半亩方塘一鉴开”也是这么说的吧),又像数只白鹭而已.翠柳于是用长袖子捂着自己的嘴,笑着说:“先生输了!先生输了!”说完踏着细碎的步子走进了里屋.汪本望着远处,感到无可奈何,不知所措.这盘棋实际上还没下完呢.汪本拖着疲惫的双腿踉踉跄跄返回了住所,第二天就离开武昌了.
PS.好吧 我高估我自己了 废了这么长时间 但愿没有太大纰漏就好

两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天,
窗含西岭千秋雪,
门泊东吴万里船