“干涸的河床没有理由感谢它的过去”是什么意思?英文原文是:The dry river-bed finds no thanks for its past.打错了,是 :干涸的河床没有找到理由感谢它的过去

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:02:12

“干涸的河床没有理由感谢它的过去”是什么意思?英文原文是:The dry river-bed finds no thanks for its past.打错了,是 :干涸的河床没有找到理由感谢它的过去
“干涸的河床没有理由感谢它的过去”是什么意思?
英文原文是:The dry river-bed finds no thanks for its past.
打错了,是 :干涸的河床没有找到理由感谢它的过去

“干涸的河床没有理由感谢它的过去”是什么意思?英文原文是:The dry river-bed finds no thanks for its past.打错了,是 :干涸的河床没有找到理由感谢它的过去
翻译成:那干涸的河床对过去并不抱有感谢.
我个人是这样理干涸的河床像人落魄的姿态,人落魄时并不会对过去不可一世的辉煌和高傲感谢,正是那种过去让人更难接受人生干涸的境地.