“玉林市住房和城乡规划建设委员会”用英语怎么说?怎么会有两个不同的呢。哪个才是比较正规的啊。呵呵,可是我不懂英语。只是想找个比较规范一点的,因为要做东西!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:18:46

“玉林市住房和城乡规划建设委员会”用英语怎么说?怎么会有两个不同的呢。哪个才是比较正规的啊。呵呵,可是我不懂英语。只是想找个比较规范一点的,因为要做东西!
“玉林市住房和城乡规划建设委员会”用英语怎么说?
怎么会有两个不同的呢。哪个才是比较正规的啊。
呵呵,可是我不懂英语。只是想找个比较规范一点的,因为要做东西!

“玉林市住房和城乡规划建设委员会”用英语怎么说?怎么会有两个不同的呢。哪个才是比较正规的啊。呵呵,可是我不懂英语。只是想找个比较规范一点的,因为要做东西!
Yulin City Housing and Urban Rural Layout Construction Committee
-----------
1L那位“城乡”单翻出个 “urban ”城市!
---英语翻译没有绝对统一的答案----

Yulin city housing and urban planning and construction committee

百度词典一查就知道了
Yu Lin City housing and town and country planning build a committee.