it's only shallow people who do not judge by appearances这是王尔德的话,请问出处在哪里?怎么翻译?究竟应该翻译成“只有肤浅的人才不以貌取人”还是“只有肤浅的人才以貌取人”?)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 05:57:31

it's only shallow people who do not judge by appearances这是王尔德的话,请问出处在哪里?怎么翻译?究竟应该翻译成“只有肤浅的人才不以貌取人”还是“只有肤浅的人才以貌取人”?)
it's only shallow people who do not judge by appearances
这是王尔德的话,请问出处在哪里?怎么翻译?
究竟应该翻译成“只有肤浅的人才不以貌取人”还是“只有肤浅的人才以貌取人”?)

it's only shallow people who do not judge by appearances这是王尔德的话,请问出处在哪里?怎么翻译?究竟应该翻译成“只有肤浅的人才不以貌取人”还是“只有肤浅的人才以貌取人”?)
It is only shallow people who do not judge by appearances.The true mystery of the world is the visible,not the invisible
只有肤浅的人不会以貌取人.^^