英语翻译来日,操于省厅上大宴宾客,令鼓吏挝鼓.旧吏云:“挝鼓必换新衣.”衡穿旧衣而入.遂击鼓为《渔阳三挝》,音节殊妙,渊渊有金石声.坐客听之,莫不慷慨流涕.左右喝曰:“何不更衣!”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 01:28:40

英语翻译来日,操于省厅上大宴宾客,令鼓吏挝鼓.旧吏云:“挝鼓必换新衣.”衡穿旧衣而入.遂击鼓为《渔阳三挝》,音节殊妙,渊渊有金石声.坐客听之,莫不慷慨流涕.左右喝曰:“何不更衣!”
英语翻译
来日,操于省厅上大宴宾客,令鼓吏挝鼓.旧吏云:“挝鼓必换新衣.”衡穿旧衣而入.遂击鼓为《渔阳三挝》,音节殊妙,渊渊有金石声.坐客听之,莫不慷慨流涕.左右喝曰:“何不更衣!”衡当面脱下旧破衣服,裸体而立,浑身尽露
闻衡善击鼓,乃召为鼓史,因大会宾客,阅试音节.衡裸衣辱之.融复见公,说衡狂疾,今求得自谢.公喜,敕门者有客便通,待之极晏.衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖,坐大营门,以杖捶地大骂

英语翻译来日,操于省厅上大宴宾客,令鼓吏挝鼓.旧吏云:“挝鼓必换新衣.”衡穿旧衣而入.遂击鼓为《渔阳三挝》,音节殊妙,渊渊有金石声.坐客听之,莫不慷慨流涕.左右喝曰:“何不更衣!”
是祢衡击鼓啊,第一段是击鼓.
第二天,曹操在厅堂上大宴宾客,命令鼓吏(表演)击鼓.老鼓吏说:“击鼓必须换新衣服(为了演出效果).”祢衡身穿破旧衣服上场.(祢衡)于是敲了一曲《渔阳三挝》,声音非凡,节律高妙,深沉而有像钟磬一样的感觉.在座的宾客听了之后,没有不为此动容流泪的.左右的侍从喝斥祢衡:”怎么不更换新衣!“祢衡就当着众人的面脱下破衣服,裸体站立,全身上下都露出来.
第二段是骂曹.
(曹操)听说祢衡善于击鼓,就召他作为鼓吏,借大宴宾客的机会,考核鼓吏们的演奏水准.祢衡借此脱衣羞辱曹操(第一段所讲).孔融再次拜见曹操,说祢衡有疯病,现在(祢衡)希望能够亲自请罪.曹操很高兴,让守门人有客人来就通报,并等待祢衡到很晚.祢衡却穿着单布衣、缠着疏巾,手拿三尺长的木杖,坐在曹操大营门口,用木杖捶地大骂(曹操).——击鼓骂曹典故.

英语翻译来日,操于省厅上大宴宾客,令鼓吏挝鼓.旧吏云:“挝鼓必换新衣.”衡穿旧衣而入.遂击鼓为《渔阳三挝》,音节殊妙,渊渊有金石声.坐客听之,莫不慷慨流涕.左右喝曰:“何不更衣!” 我操用英语翻译 英语翻译君自故乡来,应知故乡事.来日绮窗前,寒梅着花末. 英语翻译君自故乡来,应知故乡事.来日绮窗前,寒梅著花未? 英语翻译欲 所 操 故 英语翻译(曹)操幼时,好游猎,喜歌舞,有权谋,多机变.操有叔父,见操游荡无度,尝怒之,言于曹嵩.(曹嵩之父)言 于 曹嵩.“于”作何翻译?(更正:曹嵩者,曹操之父也) 来日绮窗前,寒梅着花未? 来日绮窗前 寒梅着花未 曹操比于袁绍 曹操于苻坚有什么地方相同 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 操场上有篮球场吗?用英语翻译 英语翻译见人”操”金”徒”见金耳 英语翻译见人”操”金 ”徒”见金耳 操场上有三千多人 英语翻译 英语翻译不要在线操蛋的翻译