美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 10:38:22

美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?
美国丽人中的一句话 求翻译?
Never underestimate the power of denial
到底该怎么理解?

美国丽人中的一句话 求翻译?Never underestimate the power of denial到底该怎么理解?
这句话字面意思的确如前面两位所说,再考虑下语境,此句是Ricky向Lester出售毒品时说的,他前面说到他通过客户提供的尿液骗过他爸爸和医生的检验,使他爸爸以为他的视频设备是靠餐馆打工赚钱买的,紧接着他就说了这句Never underestimate the power of denial,说时还带了点得意和自嘲的微笑,所以我觉得这句表达的意思是----谎话说多了就变成了真的,如果你不停地否认(当然这里不只有语言的否认,还有行动的否认)你吸毒的真相,别人也会认为你真的没吸,我还见过的一个比较接近的字幕翻译为----自欺欺人有时候很有用,也较符合语境.这部电影不错,值得看看.

Never underestimate the power of denial.
永远不要低估否认的力量。

永远不要低估否认的力量