【暂时离别】用拉丁语怎么说还有就是【Austriae est imperare orbi universo】是不是德语暂时离别的意思?翻译机翻的,我不能肯定.谢谢,不过我现在用不着西班牙语的。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:21:45

【暂时离别】用拉丁语怎么说还有就是【Austriae est imperare orbi universo】是不是德语暂时离别的意思?翻译机翻的,我不能肯定.谢谢,不过我现在用不着西班牙语的。
【暂时离别】用拉丁语怎么说
还有就是【Austriae est imperare orbi universo】是不是德语暂时离别的意思?翻译机翻的,我不能肯定.
谢谢,不过我现在用不着西班牙语的。

【暂时离别】用拉丁语怎么说还有就是【Austriae est imperare orbi universo】是不是德语暂时离别的意思?翻译机翻的,我不能肯定.谢谢,不过我现在用不着西班牙语的。
那句似乎是“称霸奥地利共同圈”的意思……
暂时离别 separatio temporaria(名词)

我只能确定你那句是拉丁语~~

我会西班牙语的暂时离别!