英语翻译师德长八尺,方口博唇.深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色.尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留.”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:20:14

英语翻译师德长八尺,方口博唇.深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色.尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留.”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟
英语翻译
师德长八尺,方口博唇.深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色.
尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留.”
师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟守代州,辞之官,教之耐事.弟曰:
“人有唾面,洁之乃已.”师德曰:“未也.洁之,是违其怒,正使自干耳.”
在夏官注选,选者就按阅簿.师德曰:“容我择之可乎?”选者不去,乃洒笔曰:
“墨污尔!”
狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使.武后觉,问仁杰曰:“师
德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也.”又问:“知人乎?”对曰:“臣
尝同僚,未闻其知人也.”后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣.”出其奏,
仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”
翻译的好会考虑再加10-20分

英语翻译师德长八尺,方口博唇.深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色.尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留.”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟
  娄师德身长八尺,方口博唇,为人宽厚,深沉有度量,即使冒犯他也不计较.一次他与李昭德一同入朝,娄师德因身体肥胖而行动缓慢,李昭德久等他也不来,便怒骂他:“为田舍子所留.”娄师德却笑着说:“吾不田舍,复在何人?”
  娄师德的忍让在历史上也是非常出名的.后来其弟授任代州(治雁门,今山西代县)刺史,将要赴任时,娄师德问他他:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟跪下说:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧.”娄师德神色忧虑地说:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒.夫唾,不拭自干,当笑而受之.” 这就是成语受唾自干的来历.正因如此,娄师德才在武则天执政时,始终受到武则天的信任.\x0b
娄师德除了上述的优点外,还善于举谏人才.狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知.他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地.武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也.”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也.”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣.”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看.狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”(《新唐书·娄师德传》)后来,狄仁杰也努力物色人才,随时向武则天推荐.