阅读短文《曲突徒薪》答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:43:37

阅读短文《曲突徒薪》答案
阅读短文《曲突徒薪》答案

阅读短文《曲突徒薪》答案
客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪.客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患.主人嘿(默)然不应.俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息.于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者.人谓主人曰:“向使听客之言,不费牛酒,终亡(无)火患.今论功而请宾,曲突徙薪亡(无)恩泽,燋(焦)头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之.
字词翻译
傍有积薪 傍【同“旁”,旁边】 不者且有火患 不【如果不】
而不录言曲突者 录【邀请】
句子翻译
灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者
【被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人.】
填空
汉书,东汉人班固所著.它是我过第一部记传体的断代史,与【史记.三国志】后汉书.合称四史
问题
主人家发生火灾后,论功请客为什么没有想到提出合理化建议的客?
【因为人们常常注重表面现象,而不去透过现象看本质】
读了本文,你受到了什么启发?
【 第一、“防患于未然”,更胜于治乱于已成之后,要有预防意识.
第二、“预防重于治疗”,不要等到问题成了堆,才去解决,到那时就迟了.】
附录:
曲突徙薪
原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪.客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患.”主人嘿然不应.俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息.于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者.人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患.今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之.
注释:⑴过:拜访.⑵傍:同“旁”,旁边.⑶不者:如果不这样的话.⑷嘿(m ò)然:不说话的样子.嘿,同“默”.⑸息:同“熄”,灭.⑹灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人.灼,烧.⑺而不录:却不邀请.而,却;录,录用,此处指邀请.⑻乡(xià ng)使:当初如果.乡,同“向”,从前;使,假如.⑼寤:同“悟”,醒悟,觉悟.
译文:有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱).不然的话,将会发生火灾.”主人沉默不答应.不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了.于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们.被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人.有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患.现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人.

客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患。主人嘿(默)然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“向使听客之言,不费牛酒,终亡(无)火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡(无)恩泽,燋(焦)头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之. 字词翻译 傍有积薪 傍【同“旁”,旁边】 不者且有火患 不【...

全部展开

客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人,更为曲突,远徙其薪,不者且有火患。主人嘿(默)然不应。俄而家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“向使听客之言,不费牛酒,终亡(无)火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡(无)恩泽,燋(焦)头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之. 字词翻译 傍有积薪 傍【同“旁”,旁边】 不者且有火患 不【如果不】 而不录言曲突者 录【邀请】 句子翻译 灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者 【被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。】 填空 汉书,东汉人班固所著.它是我过第一部记传体的断代史,与【史记。三国志】后汉书.合称四史 问题 主人家发生火灾后,论功请客为什么没有想到提出合理化建议的客? 【因为人们常常注重表面现象,而不去透过现象看本质】 读了本文,你受到了什么启发? 【 第一、“防患于未然”,更胜于治乱于已成之后,要有预防意识。 第二、“预防重于治疗”,不要等到问题成了堆,才去解决,到那时就迟了。】 附录: 曲突徙薪 原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。 注释:⑴过:拜访。⑵傍:同“旁”,旁边。⑶不者:如果不这样的话。⑷嘿(m ò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。⑸息:同“熄”,灭。⑹灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。⑺而不录:却不邀请。而,却;录,录用,此处指邀请。⑻乡(xià ng)使:当初如果。乡,同“向”,从前;使,假如。⑼寤:同“悟”,醒悟,觉悟。 译文:有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然的话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。

收起