英语翻译Dear sir or madam,Thank you for your inquiry.We do not have currently a distributor in China,consequently you are welcome to buy directly from Soilworks.We do have a logistics department that can provide shipment to your closest port in m

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:56:15

英语翻译Dear sir or madam,Thank you for your inquiry.We do not have currently a distributor in China,consequently you are welcome to buy directly from Soilworks.We do have a logistics department that can provide shipment to your closest port in m
英语翻译
Dear sir or madam,
Thank you for your inquiry.We do not have currently a distributor in China,consequently you are welcome to buy directly from Soilworks.We do have a logistics department that can provide shipment to your closest port in main land China as well.
Although we will require from you additional information about the slopes you are looking to treat for dust control,we recommend using our product Soiltac for this type of project.
You will need 0,23 to 0,41 liter of product per m2 depending on the steepness of the slope.
We sell our product in IBC totes of 1041 liters.Each cost 2,461 dollars a unit,shipping is additional.One tote will treat 2,540 to 4,526 m2 of slope.
By applying the copolymer based product on the surface you will create a crust that will prevent the dust from becoming airborne and keep the rain from penetrating.
We can ship up to 18 totes of product in a 20 ft CTN (approximate ocean cost to China is 4,500 dollars) and transit time is around 27 days.
All international orders must be prepaid.
Please let me know if you have any further questions.
All my best,
Ronan Le Fur
International Sales Representative

英语翻译Dear sir or madam,Thank you for your inquiry.We do not have currently a distributor in China,consequently you are welcome to buy directly from Soilworks.We do have a logistics department that can provide shipment to your closest port in m
亲爱的先生/女士
感谢您的垂询.我们现在在中国没有分公司或办事处,所以欢迎您直接从Soilworks(应该是公司名)购买.我们有专门的物流部,可以将货物运送到距离你最近的中国大陆港口.
我们需要您提供进一步的信息,关于您所希望寻求的粉尘控制的斜坡(或斜率),我们建议您选用我们的Soiltac这款产品.
取决于您斜坡所需要的角度,你将需要0.23到0.41升每平方米.
我们的产品是用 容量1042升的IBC totes容器包装.每个包装价值2461美金,运费另付.每个单独包装够2540到4526平方米用.
在表面使用这种(高分子)共聚物的时候,你应该在其上面做一个盖子(或覆盖物),来保护它不被尘土及雨水的侵蚀.
我们可以将18个totes一起装在一个20英尺的集装箱中运送(海运至中国大概4500美金),然后运至中国大概需要27天.
所有国际订单费用必须是预付.
如果您有进一步的问题,请告知我.
此致
商祺
Ronan Le Fur
国际销售代表

尊敬的主席先生,女士,感谢您的询价。 我们目前在中国并没有分销商,因此我们欢迎您直接购买Soilworks。 我们确实有一个物流部门,可以提供运输到离您最近的中国的主要港口,以及土地。 虽然我们将要求您提供有关斜坡您正在寻找治疗粉尘控制的其他信息,我们建议使用这种类型的项目我们的产品Soiltac。 您需要0,23至0,41每平方米升取决于产品的坡度。 我们卖我们的产品在国际生物伦理委员会的一〇四...

全部展开

尊敬的主席先生,女士,感谢您的询价。 我们目前在中国并没有分销商,因此我们欢迎您直接购买Soilworks。 我们确实有一个物流部门,可以提供运输到离您最近的中国的主要港口,以及土地。 虽然我们将要求您提供有关斜坡您正在寻找治疗粉尘控制的其他信息,我们建议使用这种类型的项目我们的产品Soiltac。 您需要0,23至0,41每平方米升取决于产品的坡度。 我们卖我们的产品在国际生物伦理委员会的一〇四一升零件箱。 每个成本2,461美元为单位,航运是额外收费的。 一个手提包将把2540至4526平方米的斜坡。 通过应用在表面上,你将创建一个壳,以防止空气中的灰尘成为并保持穿透雨的共聚物为主的产品。 我们可以船舶在一个20英尺箱(近似中国海运成本是4500美元),运输时间为18产品搬运箱约27天。 所有国际订单必须预付。 请让我知道如果您有任何进一步的问题。
我最好的祝福,
Ronan Le Fur
国际销售代表

收起

500字(1字~500字)收费:50元;
1000字(501字~1000字)收费:70元
(可以先和翻译公司比较一下看看,如感觉可以请进一步联系)不要在我这打广告!不好意思,打开我的帐号后页面自己出现的找翻译信息。 别人也是把实际情况答复一下,并非“打广告”。谢谢理解。...

全部展开

500字(1字~500字)收费:50元;
1000字(501字~1000字)收费:70元
(可以先和翻译公司比较一下看看,如感觉可以请进一步联系)

收起

尊敬的客户,

谢谢你的询盘,我们目前在中国没有分销商, 因此, 我们欢迎你直接从Soilworks购买.我们有好的运输部门可以把货运到离你最近的中国内地港口.

然而我们仍需要您提供灰尘处理的倾斜度(这是专业名词, 可能译的不准)数值,对于这个项目,我们建议采用我们的 Soiltac产品.
根据倾斜度(?)的厚度,你每平方米需要这种产品0,23到 0,...

全部展开

尊敬的客户,

谢谢你的询盘,我们目前在中国没有分销商, 因此, 我们欢迎你直接从Soilworks购买.我们有好的运输部门可以把货运到离你最近的中国内地港口.

然而我们仍需要您提供灰尘处理的倾斜度(这是专业名词, 可能译的不准)数值,对于这个项目,我们建议采用我们的 Soiltac产品.
根据倾斜度(?)的厚度,你每平方米需要这种产品0,23到 0,41升.

我们以1041升为一 IBC tote 单位来销售.每单位售价2,461美元,运费另算.1tote 将能处理 2,540 到 4,526 平方米的 slope.
通过在物体表面施用这种产品, 其共聚物成分可以产生一个壳,从而防止回车扩散到空中,也避免了雨水的侵入.

1个20‘柜的最大装量是 18 totes (去中国的运费大概是 4,500 美元),航程27天左右.
运费预付.

如仍有疑问,请告知。.

祝好,
Ronan Le Fur
国际销售代表

收起

亲爱的先生/女士,
谢谢您的询价。目前我们没有中国的代理分销商,因而欢迎你来买直接从Soilworks。我们确实有一个后勤部门能提供装运到你最亲密的港口在中国主要的土地。
虽然我们将要求你的另外的信息从山坡上您想对粉尘控制,我们建议使用我们的产品Soiltac为这种类型的项目。
你将需要0,23至0公升的产品每平方米41视陡度的斜坡。
我们出售产品的国际广播中心(I...

全部展开

亲爱的先生/女士,
谢谢您的询价。目前我们没有中国的代理分销商,因而欢迎你来买直接从Soilworks。我们确实有一个后勤部门能提供装运到你最亲密的港口在中国主要的土地。
虽然我们将要求你的另外的信息从山坡上您想对粉尘控制,我们建议使用我们的产品Soiltac为这种类型的项目。
你将需要0,23至0公升的产品每平方米41视陡度的斜坡。
我们出售产品的国际广播中心(IBC)totes毕升升。2,461美元一单位的各项费用,运输是额外的。一个四边,4,526来对待2,540平方米的斜坡。
运用该共聚物产品为基础的的表面上你将会创造一个外壳,这将防止灰尘从成为机载和保持雨水从有穿透力。
我们可以船到18 totes 20英尺的产品成本(近似海洋箱4,500美元)和中国的转运时间大约是27天。
所有的国际所订购的产品必须预付。
请让我知道,如果您有任何其他问题。
我所有的最好的,
罗南乐皮毛
国际销售代表

收起

翻译Dear Sir or Madam中文怎么说? 英语书信开头dear sir or madam,为什么不是dear madam or sir Dear sir or madam,这里的sir和madam为什么不用复数? 英语翻译是喊BOSS?Dear boss还是sir比较好? 英语翻译:Dear Sir or Madam:We look forward to receiving your response at an early date.Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery dat 英语投诉信(严重).开头用什么称呼?Dear Sir or Madam是不是有点不恰当 未知对方是男女,英文信开头应如何写称谓请给出英文.Dear MR or MS还是Dear Sir or Madam 英语翻译请高手翻译下Dear sir or madam,we would like to introduce us as an importer of Skin Packing Machine;Film Packing Machine;Food Packing Machine;Liquid Packing Machine;Grain Packing Machine;Pillow Packing Machine;Horizontal Packing Mach 英语翻译Reference letter(Control Theories)Dear Sir or Madam:I gladly recommend my student Chang Cheng to you for his application to your graduate school program.Chang Cheng enrolled in my courses of Digital Control System and Optimization Theo 请问这句英语语法有错误吗Dear Sir or Madam,Dear Sir or Madam,I am writing this letter to express my dissatisfaction with a night club which just has opened near my house. 称呼是用dear madam or sir 还是用dear sir or madam对如题,按说应是女士优先,madam在前,可我在很多地方见到大家写dear sir or madam,请问这种写法对吗?哪种更好呢? 英语信件开头Dear sir,sir的s大写吗? Dear Sir:麻烦把手册我一份, 英语翻译用在请柬里 是用Your Excellency,Ladies and Gentlemen好 还是Dear Sir and Madam 更好? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗?非得用Dear Madam/sir才是国际惯例? Dear Sir or Madam ,I have a little brother .He's Tony .My brother comes into my room all the tim给他提建议 急 英文询问信 帮忙检查一下有没有语法错误 Dear madam or sir:Thank you for your time to read my lett 英语翻译Dear Sir or Madam,This is the applicant XXX from China who is applying the the MSc Artificial Intelligence 1 Year course for 2009/2010.My application was made in Nov 2008; unfortunately,I have not got any information on my application sta