《子路、冉有、公西华侍坐》译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 11:25:55

《子路、冉有、公西华侍坐》译文
《子路、冉有、公西华侍坐》译文

《子路、冉有、公西华侍坐》译文
路、曾皙、冉有、公西华陪孔子闲坐.孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了.(你们)平时说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”
  子路轻率而急忙地说:“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在大国之间,有军队来侵略他,接连下来又有饥荒;如果让我去治理,等到三年后,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理.”
  孔子微微一笑.
  “冉有,你怎么样?”
  冉有回答说:“纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年后,就可以使老百姓富足起来.至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来治理了.”
  “公西华,你怎么样?”
  公西华回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习.在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪.”
  “曾点,你怎么样?”
  弹琴的声音稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:“(我)和他们三位所说的不一样.”
  孔子说:“没有关系?不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
  (曾点)说:“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六位成年人,六七个青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来.”
  孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!”
  (子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面.曾皙问:“(他们)三位的话怎么样?”
  孔子说:“也就是各自说说自己的志向罢了!”
  (曾皙)问:“您为什么笑子路呢?”
  (孔子)说:“治理国家要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以(我)笑他.难道冉求讲的不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?难道公西华讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢

《子路、冉有、公西华侍坐》译文 子路.曾皙.冉有.公西华侍坐的译文庖丁解牛的译文 《子路、冉有、公西华侍坐》译文我要译文! 子路、曾皙、冉有、公西华待坐译文有没有这篇文章《子路、曾皙、冉有、公西华待坐》的译文谢谢 子路 曾皙 冉有 公西华代待坐 译文 《子路,曾皙,冉有,公西华侍坐》孔子对冉有,公西华的态度 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》在论语的哪章 谁知道《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》的词类活用,急用! 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 教案 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》的读后感? 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐读后感400字今天中午就要 子路.曾皙.冉有.公西华侍坐求翻译文..谢谢谢谢. 求《论语》里的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》教案,翻译,或分析等 子路 曾皙 冉有 公西华侍坐的一词多义;如,方,与,急 “子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”中“侍坐”怎么理解?曾参的“参”读音是什么?谢谢! 论语 子路曾皙冉有公西华侍坐第一段逐字怎么翻?子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 在古文《子路、曾皙、冉由、公西华侍坐》中,孔子对冉由、公西华的态度是? 《子路、曾皙、冉有、公西华待坐》写师生对话,孔子为什么笑子路用原文回答