求语文大神翻译一段古文!不胜言谢!梨酒仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车.忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知.有所谓山梨者,味极佳,意颇惜

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:05:31

求语文大神翻译一段古文!不胜言谢!梨酒仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车.忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知.有所谓山梨者,味极佳,意颇惜
求语文大神翻译一段古文!不胜言谢!
梨酒仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车.忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知.有所谓山梨者,味极佳,意颇惜之.漫用大瓮储数百枚,以缶盖而泥其口,意欲久藏,旋取食之.久则忘之,及半岁后,因至园中,忽闻酒气熏人.疑守舍者酿熟,因索之,则无有也.因启观所藏梨,则化而为水,清冷可爱;湛然甘美,真佳酝也,饮之辄醉.回回国葡萄酒,止用葡萄酿之,初不杂以他物.始知梨可酿,前所未闻也.
谢谢谢谢谢谢谢咯

求语文大神翻译一段古文!不胜言谢!梨酒仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车.忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知.有所谓山梨者,味极佳,意颇惜
自己随便翻译的.
梨酒仲宾又说:过去他家有梨园,最大的梨树,每年可以收获两车梨.突然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍.因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低.有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了.于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,周四用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃.结果时间长了,就把藏梨的事忘了.半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人.就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事.于是(想起了之前藏的梨),就打开所藏的梨,结果全部化成了水,清冷可爱.一品尝,味道非常好,是实实在在的好酒呀,喝多了还会醉.回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西.现在知道了梨原来也可以酿酒,真是前所未闻呀.

亲 给你推荐给古文翻译器~
你追问一下我给你答案