英语翻译看到新东方的一个书评,“爱情是长久而专注的凝视”,这句话中文很不错,英文怎么翻译的最美呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:28:55

英语翻译看到新东方的一个书评,“爱情是长久而专注的凝视”,这句话中文很不错,英文怎么翻译的最美呢?
英语翻译
看到新东方的一个书评,“爱情是长久而专注的凝视”,这句话中文很不错,英文怎么翻译的最美呢?

英语翻译看到新东方的一个书评,“爱情是长久而专注的凝视”,这句话中文很不错,英文怎么翻译的最美呢?
“爱情是长久而专注的凝视”
Love is a long-lasting and intent gaze.
【英语牛人团】

Love is a long and focused gaze

Love is staring.

Love is loyalty that stays for eternity.
自觉不是很美。哈哈

Love is a dedicated gaze that lasts a lifetime.

Love is long and focused gaze

Love is a dedicated gaze that lasts a lifetime.
水平有限,原句是挺有意境的

这样的凝视你吃的消么?

爱情是长久而专注的凝视
Love is a long and focused gaze.
百度里面搜索 在线翻译 ,然后就可以把你喜欢的句子都可以翻译成英语。