英语翻译这句话最好不要直译,直译感觉体现不出原句的含义

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:45:10

英语翻译这句话最好不要直译,直译感觉体现不出原句的含义
英语翻译
这句话最好不要直译,直译感觉体现不出原句的含义

英语翻译这句话最好不要直译,直译感觉体现不出原句的含义
原句翻译如下,
You don't program yourself for failure;you program yourself for success.
直译:你不要为失败规划自己;你要为成功规划自己.

你不计划自己失败;你计划自己成功

不要把自己的人生导向失败,把自己的人生导向成功。

你不计划自己失败;你计划自己的成功

no.jphjjggugy

你不计划失败,你就计划成功