帮忙翻译“Every corn has two sides.”感激不尽!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 00:51:51

帮忙翻译“Every corn has two sides.”感激不尽!
帮忙翻译“Every corn has two sides.”感激不尽!

帮忙翻译“Every corn has two sides.”感激不尽!
其实原句是:Every coin(不是corn) has two sides.
这句话的原意是:每个硬币都有两面.寓意为事物都有好坏两方面
抄袭的请自重

任何事情都有两面

事物都具有两面性

凡事都有两面性。

任何事物都有两面性!(意译,也就是有好的一面也有坏的一面)
望采纳~

硬币都有两面 事物都具有两面性

任何事物都有两面性

单次写错了,原句是:Every coin has two sides.
coin是硬币的意思,corn是小麦;谷物的意思
原意是:每个硬币都有两面。
寓意是:任何事物都有好坏两方面。

凡事皆有利弊

Every coin has two sides,no garden without weeds。每个硬币都有两面,比喻没有不长杂草的花园