英语翻译我用电子词典查了半天生词才能大概弄懂意思.郁闷.那是我妈的化妆品上的,我妈怕涂了毁容所以让我搞懂那意思.【标题】Dry skin【正文】Tissur off.This refreshing and soothing toning lotion for

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:59:46

英语翻译我用电子词典查了半天生词才能大概弄懂意思.郁闷.那是我妈的化妆品上的,我妈怕涂了毁容所以让我搞懂那意思.【标题】Dry skin【正文】Tissur off.This refreshing and soothing toning lotion for
英语翻译
我用电子词典查了半天生词才能大概弄懂意思.郁闷.那是我妈的化妆品上的,我妈怕涂了毁容所以让我搞懂那意思.
【标题】
Dry skin
【正文】
Tissur off.This refreshing and soothing toning lotion for the face,tones and comforts the skin.It gently hydrates your skin leaving it clean and radiant.

英语翻译我用电子词典查了半天生词才能大概弄懂意思.郁闷.那是我妈的化妆品上的,我妈怕涂了毁容所以让我搞懂那意思.【标题】Dry skin【正文】Tissur off.This refreshing and soothing toning lotion for
大概意思就是说:你买的这种化妆品是用于干性皮肤的,能够使皮肤光滑有光泽;同时还能锁住皮肤水分,是皮肤干净红润!

英语翻译我用电子词典查了半天生词才能大概弄懂意思.郁闷.那是我妈的化妆品上的,我妈怕涂了毁容所以让我搞懂那意思.【标题】Dry skin【正文】Tissur off.This refreshing and soothing toning lotion for 单词用词典查还是用电子词典查? 英语翻译:如果你遇到生词,可以查词典 当你遇见生词时,请查词典.的英语翻译 用电子词典查单词好,还是查书本词典好. 没有必要将阅读中碰到的每个生词都查词典,用英语翻译 (come across) 英语翻译不要用电子词典等翻译工具翻译 英语翻译原文在我的百度空间.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典 英语翻译原文在我的百度空间.全文都要翻译.绝对禁止用翻译机翻译,它翻译得很不准,但如果遇到生词,可以查词典. 英语翻译查了很多词典都查不到是什么意思. 查了半天 英语怎么会这样难呢熟练掌握,多做题我知道,但实在很难看懂整篇无提示的阅读,更别提准确翻译并完成相应题目了,有的同学用电子词典查翻译但不是考试时也能用词典啊,英语好难. 有道单词本怎么进入如题我用的是有道桌面词典,在桌面词典上添加到单词本里的生词怎么才能看到啊?(我已经注册过了) 英语翻译帮我翻译下,免的妈妈说我查了半天没结果.诸位武林人, 英语翻译我想用手机阅读国外的英语时事新闻,不认识的单词很多,这成为最大的一个障碍.我不喜欢纯粹的背单词,查词典又太麻烦了,有木有一款软件,把我不认识的生词都标出注释然后再阅读? 英语翻译我不需要网络词典查出来的结果, 用电子式表示离子化合物氧化钠的形成过程.想了半天 我想用电子表格做个折线图 Y轴显示温度值 X轴显示时间 求指导 我做了半天 就是整不出来 急