introduction和instruction的区别公司简介怎么翻译成company brief 而不翻译成 company introduction?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:33:36

introduction和instruction的区别公司简介怎么翻译成company brief 而不翻译成 company introduction?
introduction和instruction的区别
公司简介怎么翻译成company brief 而不翻译成 company introduction?

introduction和instruction的区别公司简介怎么翻译成company brief 而不翻译成 company introduction?
其实这三个词可以通用 但是是有区别的 以下是具体的
introduction 介绍,引见,引论,引言
例如:Mary was shy at her introduction to the company.
instruction 命令,指示;讲授,指导,教学;使用说明书,操作指南
例如:They had received instructions to watch him.他们收到了监视他的命令
The instructions for assembling the toy are very clear.如何装配玩具的说明非常清楚明了.
brief adj.短暂的,短时间的;简洁的,简短的 vt.向…介绍基本情况,作…的摘要 n.概要,摘要
所以要用company brief

introduction
介绍; 正式引见
instruction
教学, 讲授; 教育
brief
简报
所以用:company brief

introduction是介绍
instruction是指导
意思完全不一样