《卖椟还珠》全文解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 10:59:16

《卖椟还珠》全文解释
《卖椟还珠》全文解释

《卖椟还珠》全文解释
译文
楚国有个到郑国卖珍珠的人,制作了一个木兰的匣子,用桂和椒熏上香气,用珠玉点缀,用美石装饰;用翡翠鸟的羽毛衬托.郑国人买了他的匣子,却退还了他的珍珠.
这可以说这个楚国人擅长于卖匣子,但不能说擅长于卖珍珠啊!

买椟还珠
语出《韩非子 . 外储说左上》。故事说有个楚国人到郑国去卖珍珠,因珍珠放在一个非常漂亮华贵的匣子里,郑国人不识货,买下了匣子,退还了珍珠。后来就用“买椟还珠”比喻没有眼光,取舍不当。
二、原文 楚人有卖其珠于郑者1,为木兰之柜2,熏以桂椒3,缀以珠玉4,饰以玫瑰5,辑以羽翠6。郑人买其椟而还其珠7。 此可谓善卖椟矣8,...

全部展开

买椟还珠
语出《韩非子 . 外储说左上》。故事说有个楚国人到郑国去卖珍珠,因珍珠放在一个非常漂亮华贵的匣子里,郑国人不识货,买下了匣子,退还了珍珠。后来就用“买椟还珠”比喻没有眼光,取舍不当。
二、原文 楚人有卖其珠于郑者1,为木兰之柜2,熏以桂椒3,缀以珠玉4,饰以玫瑰5,辑以羽翠6。郑人买其椟而还其珠7。 此可谓善卖椟矣8,未可谓善鬻珠也9。
三、注释
1、楚:楚国。 其:代词,他的。 珠:珍珠。 于:介词,到。 郑:郑国。 者:代词,这里指人,可译为“的人”。
2、为:制作。 木兰:一种名贵木材。 之:相当于现代汉语助词“的”,用在定语和中心词之间。 柜:匣子。
3、以:用。 桂椒:桂和椒,是两种香料。
4、缀:点缀。
5、玫瑰:美玉。
6、辑:聚集。 羽翠:翡翠鸟的羽毛。
7、椟:du 阳平。柜,匣子。 而:表示转折关系的连词。 还:huan 阳平。退还。
8、此:这。 可谓:可以说。 善:擅长。 矣: 语气词。
9、未:不。 鬻:yu 去声。卖。 也:句末语气词,表示肯定。
四、译文 楚国有个到郑国卖珍珠的人,制作了一个木兰的匣子,用桂和椒熏上香气,用珠玉点缀,用美石装饰;用翡翠鸟的羽毛衬托。郑国人买了他的匣子,却退还了他的珍珠。 这可以说这个楚国人擅长于卖匣子,但不能说擅长于卖珍珠啊!
启示: 郑人只重外表而不顾实质,使他做出了舍本求末的不当取舍,致使没有看出宝珠的重要性。而楚人的“过分包装”也十分可笑。讽刺了只注重外表而忽略了内在

收起