luxury stock basket 、water resources stock basket 这两个词组的意思是一篇讲商业银行个人理财产品外文中出现的,翻译器翻得有点奇葩,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 08:16:06

luxury stock basket 、water resources stock basket 这两个词组的意思是一篇讲商业银行个人理财产品外文中出现的,翻译器翻得有点奇葩,
luxury stock basket 、water resources stock basket 这两个词组的意思
是一篇讲商业银行个人理财产品外文中出现的,翻译器翻得有点奇葩,

luxury stock basket 、water resources stock basket 这两个词组的意思是一篇讲商业银行个人理财产品外文中出现的,翻译器翻得有点奇葩,
奢侈品股票篮子(“奢侈品股票篮子”挂钩结构性存款(3年期-到期保本型),在提供到期100%本金保障的同时,使投资者有机会参与巴黎春天、路易威登-轩尼诗、宝马、欧莱雅及帝亚吉欧等知名奢侈品牌的效益增长所取得的收益,投资比重各占20%.该结构性存款投资币种灵活,可选择美元或欧元进行投资.最低申购额为2万5千美元或2万欧元, 申购期由2006年4月10日至5月15日.),水资源股票篮子(http://bank.eastmoney.com/Finance106343.html)

那应该理解成
高端股票综合理财业务 以及水资源类股票综合理财业务吧
个人理解

奢侈品股票篮子、水资源股票篮子