小弟不才,那位仁兄帮我翻译一下下面的句子~~~8.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this mark

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:35:46

小弟不才,那位仁兄帮我翻译一下下面的句子~~~8.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this mark
小弟不才,那位仁兄帮我翻译一下下面的句子~~~
8.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
10.I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, istn't it?
11.There's no place like home.
12.Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
13.It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
14.Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
15.I could dance with you’til the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ til you came home.
16.Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
17.The end ,is only the beginning.
18.“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”

小弟不才,那位仁兄帮我翻译一下下面的句子~~~8.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this mark
8.我们会死,会富有地与爱人和部落一起死,品尝我们吞下去的东西,赋以我们进去的以形体和像河一样的游泳,害怕我们的藏身之所就想这肮脏的洞穴,我想要这些在我身上留下记号.我们是真正的国家,不是画在地图上的写了个有力量人的名字的边境,我知道你会来,把我带到风的宫殿,那就是我想要的——在这宫殿里和你,和朋友们,在没有地图的地上漫步.
10.我现在必须离开你.我将走到那个转角,转过去.你要呆在车里开车离开.向我保证你不会看我走过那个转角.只要开走就好,离开我就像我现在离开你一样.生活并不是我们喜欢的那样,不是吗?
11.没有比家更好的地方.
14.如果我变成更舒服的东西,你会吃惊吗?
15.到牛回家时我就跟你跳舞.或者说,你回家时我宁愿跟牛跳舞.
17.结束只是一个开始.
18."你会在我余生都一直爱我吗?" "不,我能保证在我的余生一直爱你."
8,12,13不懂.16应该是一些酒的名字,也翻不出来.

小弟不才,那位仁兄帮我翻译一下下面的句子~~~8.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this mark 科学与生活的关系那位仁兄可以帮小弟解答此问题 英语翻译麻烦那位英语大神帮小弟翻译一下上面图表的英文, 那位仁兄文采好的帮忙解释下!1:万劫千生到此生,此生身始觉飞轻..2:得一日闲无量福 做千年调笑人痴..小弟不才 有劳各位仁兄了! 那位仁兄 英语好给我翻译一下 孤独矮人 和 邪恶骑士的 英文 了 初二语文 第七课我语文书忘记带来了,今晚要背后面字词和文章下面的注释,那位仁兄好心帮我打一下.谢谢! My favourite animal This is my favourite animal.It is a dog.It is white and brown.It can run fas那位仁兄帮我翻译一下. 英语翻译那位仁兄能帮忙翻译一下,必有重赏!是歌词翻译,下面有我发的.晚10点之前7月27日 加悬赏100 歌词歌词歌词啊! ,最下面的那段帮我翻译一下,谢谢 那位仁兄帮我翻译一下.specifild resolution is not supported.(16bit,32bit)那位仁兄帮我翻译一下.specifild resolution is not supported.(16bit,32bit)我在WIN2000上安装跑跑卡丁车,登录时提示specifild resolution is not sup 现在正值一轮复习,不是很好,那位仁兄能给我点在数学上的建议!小弟感激 那位仁兄帮我给pretty boy歌词的每一个单词都标上音标呀 红楼梦经典台词 那位英语高手能帮小弟翻译一下 红楼梦台词 那位英语高手能帮小弟翻译一下啊 宠辱不惊 静观窗前花开花落 去留无意 闲看天上云卷云舒小弟书读的少 那位大哥帮小弟翻译一下 那位仁兄介绍一下雄甾烯二酮的最新情况? 英语翻译那位知识分子帮小妹我翻译一下, 那位知识分子可以帮我翻译一下顾问吗