英语翻译谁能帮我翻译成英文啊,同其他国家一样,在中国用餐时也有很多禁忌.适当了解中国的餐桌礼仪,可以让你更好地入乡随俗,融入其中.首先不要玩筷子,比如用筷子指手画脚.或是在桌上

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:03:29

英语翻译谁能帮我翻译成英文啊,同其他国家一样,在中国用餐时也有很多禁忌.适当了解中国的餐桌礼仪,可以让你更好地入乡随俗,融入其中.首先不要玩筷子,比如用筷子指手画脚.或是在桌上
英语翻译
谁能帮我翻译成英文啊,
同其他国家一样,在中国用餐时也有很多禁忌.适当了解中国的餐桌礼仪,可以让你更好地入乡随俗,融入其中.首先不要玩筷子,比如用筷子指手画脚.或是在桌上敲击筷子,这是在暗示上菜太慢,有可能会触怒请客的主人,其次举杯干杯时,要确定你酒杯的高度要比在坐的长者低,以示你们辈分不同,向长辈表示尊重.

英语翻译谁能帮我翻译成英文啊,同其他国家一样,在中国用餐时也有很多禁忌.适当了解中国的餐桌礼仪,可以让你更好地入乡随俗,融入其中.首先不要玩筷子,比如用筷子指手画脚.或是在桌上
Like in other countries,there are also taboos when dining in China.Having a decent understanding of China dining etiquette will make it easier for you to assimilate into China.Firstly,do not play with your chopsticks for e.g.waving your chopsticks around or tapping your chopsticsk on the table as this is hinting that the food is being served too slowly and might offend the host.Secondly,when toasting,you must ensure that the height of your toast is lower than the elders to show the difference in age as a form of respect.

Like other countries, the Chinese meal also has many taboos. The proper understanding of Chinese table manners, can make you better do in Rome as Rome does., into the. First, don't play with the chops...

全部展开

Like other countries, the Chinese meal also has many taboos. The proper understanding of Chinese table manners, can make you better do in Rome as Rome does., into the. First, don't play with the chopsticks, such as using chopsticks backseat driver. Or drum them on the table, it is implied in the service is too slow, are likely to offend host, secondly to drink a toast, make sure your cup height than sitting in the elderly is low, to show you different generations, show respect to the elders.

收起

下载个金山词霸就可以自己翻译了