翻译;或牛来责蹊田者,父怒,挞之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 19:26:17

翻译;或牛来责蹊田者,父怒,挞之.
翻译;或牛来责蹊田者,父怒,挞之.

翻译;或牛来责蹊田者,父怒,挞之.
原句应该是:或牵其牛来责蹊田者,父怒,挞之.
有人牵着王冕的牛,来到王冕家责问牛踩踏农田的事情,父亲很生气,鞭打了王冕.

选自《世说新语》 译为:有人牵着(王冕家的)牛,来(王冕)家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。