2个语法区别用法았/었/였더니和더니的区别 用法 尽量全一点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 13:01:08

2个语法区别用法았/었/였더니和더니的区别 用法 尽量全一点
2个语法区别用法
았/었/였더니和더니的区别 用法
尽量全一点

2个语法区别用法았/었/였더니和더니的区别 用法 尽量全一点
았/었/였더니
설명:
말하는 이 자신이 과거에 끝낸 어떤 행위가 원인이나 이유가 되어 뒤의 내용이 그 결과로 일어났다는 의미를 나타낸다.
예문:
가:더워서 밤에 창문을 열어 놓고 잤더니 밤새 모기에 물렸어요
나:방충망을 설치하지 많으셨군요.
说明:表达自己过去结束的行为是后面内容的原因时使用
原文出自韩版 -교육진흥연구회
–더니
用于谓词词干或体词的谓词形之后的终结词尾,表示‘回忆’.
用于谓词词干或体词的谓词形之后的接连词尾
(1) 表示‘连续发生’.
(2) 表示‘原因,根据’.
(3) 表示‘对立’.
病人吃了药,睡觉安顿多了
환자가 약을 먹고 나더니,훨씬 편안하게 잠을 잔다
一连下了六七天的雨,今天总算晴了
잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다
连续了两宿,眼窝都凹下去了
이틀 밤을 꼬박 샜–더니,눈언저리가 움푹 들어갔다