这5个德语句子对吗1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich den Kredit nicht besorgen,denn ich Schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.2.Kein Kind kann erwachsen,ohne dass sein

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 11:52:40

这5个德语句子对吗1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich den Kredit nicht besorgen,denn ich Schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.2.Kein Kind kann erwachsen,ohne dass sein
这5个德语句子对吗
1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich den Kredit nicht besorgen,denn ich Schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.
2.Kein Kind kann erwachsen,ohne dass seine Eltern es aufziehen.孩子的成长离不开父母的养育.
3.Wie eine Mutte ihr Kind liebt,die weiße Frau liebt das schwarze Kind.这位白人妇女像母亲爱自己的孩子那样爱着这个黑人孩子.
4.Je älter diese Lieder sind,desto klassischer sind sie.这些歌越老越经典.
15.Je ausgedehnter ein Land ist,desto vieler Nationanitäten hat es.国家越大,民族越多.

这5个德语句子对吗1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich den Kredit nicht besorgen,denn ich Schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.2.Kein Kind kann erwachsen,ohne dass sein
1. Selbst wenn ich das Geld nicht hätte, würde ich keinen Kredit besorgen. Denn ich fürchte, Schulden zu haben.
2. Kein Kind kann aufwachsen, ohne von den Eltern aufgezogen zu werden.
3. Die weiße Frau hat das schwarze Kind so lieb wie eine Mutter ihr eigenes Kind.
4. Je älter diese Lieder sind, desto klassischer sind sie geworden.
5. Je weiter/größer das Land ist, desto mehr ethnische Gruppen hat es. (Nationalität指民族的时候一般出现在比较专业的文章里边,平常一般说ethnische Gruppe,这样子比较不容易引起歧义,因为Nationalität一词有时也会被理解为“国籍”.)

这5个德语句子对吗1.Wenn ich auch das Geld hätte nicht,so würde ich den Kredit nicht besorgen,denn ich Schulden haben fürchte.即使我没钱,我也不会去搞来信用贷款,因为我怕欠债.2.Kein Kind kann erwachsen,ohne dass sein 这两个德语句子的区别到底是什么?第一个: wenn ich zu hause gewesen wäre第二个“wenn ich zu Hause sein würde. 请问这句德语是什么意思Wenn ich noch ein paar Fotos finde werde ich sie dir zusenden 德语:Wenn sie wollen,werde ich warten.是什么意思?急~ Wenn ich dich lieb habe,was geht's dich an?分类错了。这貌似是德语../ 德语 leider habe ich unterricht.语法对吗这句话 怎么读 Wenn ich dich lieb habe,was geht's dich an这句话 应该怎么读,德语Wenn ich dich lieb habe,was geht's dich an (我爱你,与你无关) darf ich mich mit Ihnen unterhalten?这句德语对吗?darf ich mich mit Ihnen unterhalten?这句话对吗 麻烦德语高手帮忙告知这句话的意思Ich bin froh,dass es so gut geklappt hat und ich habe den Samstag Abend sehr genossen.Ich melde mich gerne wenn wir in der Gegend sind. 德语 hast du freunde?-ja,ich habe freunde.-nein,i德语hast du freunde?-ja,ich habe freunde.-nein,ich habe keinen freunde.这三句话对吗? 请教这句德语是什么呀?Wenn ich erzähle,dass wir sieben Kinder haben,geht sofort die Schublade auf:asozial. 谁懂德语啊?劳驾帮我翻译一下这句话,谢谢~!Wenn ich dich lieb habe , was geht's dich an 德语wenn ich morgen nicht kommen kann,这里面morgen ,nicht kommen ,kann这三个成分应该如何排序?条件从句哈 Ueberhaeuft es die eiskalt,wenn ich an die Zunkunft denke.德语求翻译、、、急、、、、、 德语 Blatt 是啥词.Wenn ich ihm in die Blätter fasse 请问下这句德语的意思.Wenn ich Dir.Wenn ich Dir nach Hause folgen wu(两个点)rde.Wu(两个点)rdest Du mich behalten? 德语翻译,这段话什么意思ich will nur jemanden,der mich versteht,auch wenn ich gar keine woerter gesprochen habe 英语翻译帮忙翻译德语Wenn ich das Lied hoere,moechte ich zurueck leben.Ich errinne mir das Gefuel und ich mag das Gefuel的中文意思