今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 17:29:14

今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?
今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?

今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?
拈连.
拈连是指利用上下文的联系,巧妙地把适用于甲事物的词用于乙事物的一种修辞方法.
此句中的“吓”,本是上文中的“鸱”想赶走“鹓雏”的声音,庄子把它用于“惠施”吓“我”,于是形成了拈连的修辞手法.

语出庄子《惠子相梁》
反问
现在你想用你的梁国(相位)来恐吓我吗?

“今子欲以子之梁国而吓我邪”用了反问的修辞手法。

反问!!

今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法? 《惠子相梁》一文中:鹓鶵过之,仰而视之曰:“吓!”今子欲以子之梁国而吓我耶?运用了什么修辞手法 今子欲以子之梁国而吓我邪的邪读什么? 欲以子之梁国而吓我邪的之字什么翻译 今子欲以子之梁国而吓我也 其中吓读什么音 解释“今子欲以子之梁国而吓我邪”的“以”用法 “今子欲以子之梁国而吓我邪?”为什么要吓庄子啊?还为什么是用“子之梁国”吓啊? “翻译“今子欲以今子之梁国而吓我邪”” 鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪...鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?这句话翻译主语是谁,从"子欲以子之梁国而吓我 《惠子相梁》中“今子欲以子之梁国而吓我邪”中是梁国的相位还是魏国?最好权威一点,百度百科错了吗? 《庄子》故事两则 惠子相梁中“今子欲以子之梁国而吓我邪?”中的“吓”读哪个音《庄子》故事两则 惠子相梁中“今子欲以子之梁国而吓我邪?”中的“吓”读哪个音 “今子欲以子之梁国而吓我邪?”中的“吓”读xia还是he?还有为什么要吓啊 没懂哎 你怎么样理解 惠子相梁 中庄子说的 今子欲以子之梁国而吓我邪 这句话 今子欲以子之梁国而“吓”我邪!在《惠子相梁》一文中最后一句“今子欲以子之梁国而‘吓’我邪!”标准答案翻译为“如今你也想用你的梁国来怒叱我吗?”如此说来“以”字被翻译成了“ 体味下面两个句子,说说朗读时要读出怎样的情感:子非我,安知我不知鱼之乐?仰而视之曰:今子欲以子之梁国而吓我邪? 《七子之歌》用了什么修辞手法? 七子之歌·台湾用了什么修辞手法 今子欲以子之梁国而吓我邪 中而的用法及意思是连词中哪种具体的用法比如表顺解 转折之类的