《韩诗外传》卷七翻译臣里妇与里母相善
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 15:26:42
《韩诗外传》卷七翻译臣里妇与里母相善
《韩诗外传》卷七翻译臣里妇与里母相善
《韩诗外传》卷七翻译臣里妇与里母相善
臣里妇与里母相善.妇见疑盗肉,其姑去之,恨而告於里母,里母曰:‘安行.今令姑呼汝.’即束蕴请火去妇之家,曰:‘吾犬争肉相杀,请火治之.’姑乃直使人追去妇还之.
我家乡的一位妇女和一位老妈妈关系很好.妇女在家中被怀疑偷了肉,她的婆婆赶走了她.妇女心中怨恨,告诉了和他关系好的老妈妈.老妈妈说:“你先慢慢地走,我让你婆婆去追你.”于是(老妈妈)拿着一束柴禾到了妇女家里,说:“我家的狗因争肉互相咬死了,借你家的火烹煮了它们.”妇女的婆婆于是赶紧让人把妇女追了回来.
《韩诗外传》卷七翻译臣里妇与里母相善
《韩诗外传》卷九?
韩诗外传翻译
韩诗外传翻译是什么
韩诗外传皋鱼曰:翻译
急求《韩诗外传》全文翻译
急求韩诗外传·卷十翻译!谢谢~~~~~邦人奉觞再拜曰:“使吾君国寿,金玉之贱,人民是宝.”桓公曰:“善哉祝乎!寡人闻之矣.”(《韩诗外传·卷十》)
孟母教子的翻译 选自韩诗外传
《生于忧患死于安乐》与《韩诗外传》卷九表达方面有什么不同?最好简略点,写了最好简略点,
韩诗外传卷九的人恒过然后能改的人恒是什么意思
韩诗外传 《孟母戒子》文言文
韩诗外传 孔子阿斯顿发噶
英语翻译选自《韩诗外传》
孟母断织(韩诗外传)
《韩诗外传》第九卷++孟母教子有什么独特的地方?说明了什么道理
韩诗外传 卷九文中孟母教子的方法有什么独特的地方?这个故事说明什么道理?
楚庄王的绝缨之宴的故事的出处具体在《韩诗外传》第几卷中
土喻文言文翻译,出自于韩诗外传第一句是 孔子闲居,子贡待坐.