英语翻译415分久必合,合久必分.416韩信点兵,多多益善.417呼之即来,挥之即去418江山易改,本性难移419将欲取之,必先与之420静如处子,动如脱兔宁为玉碎,不为瓦全421君子之过也,如日月之食焉422来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 19:42:01

英语翻译415分久必合,合久必分.416韩信点兵,多多益善.417呼之即来,挥之即去418江山易改,本性难移419将欲取之,必先与之420静如处子,动如脱兔宁为玉碎,不为瓦全421君子之过也,如日月之食焉422来
英语翻译
415分久必合,合久必分.
416韩信点兵,多多益善.
417呼之即来,挥之即去
418江山易改,本性难移
419将欲取之,必先与之
420静如处子,动如脱兔宁为玉碎,不为瓦全
421君子之过也,如日月之食焉
422来者不善,善者不来
423老鼠过街,人人喊打
424乐极生悲,否极泰来
425路见不平,拔刀相助
426落花有意,流水无情
427眉头一皱,计上心头
428明修栈道,暗渡陈仓
429宁为鸡口,无为牛后
430宁为玉碎,不为瓦全
431千军易得,一将难求
432前人栽树,后人乘凉

英语翻译415分久必合,合久必分.416韩信点兵,多多益善.417呼之即来,挥之即去418江山易改,本性难移419将欲取之,必先与之420静如处子,动如脱兔宁为玉碎,不为瓦全421君子之过也,如日月之食焉422来
415分久必合,合久必分.-----天下分久必合,合久必分”这个话是来自中国古代四大名著之一《三国演义》里的卷首语
原话是“话说天下大势,分久必合,合久必分.周末七国分争,并入于秦.及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉.汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下,后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国.”
416韩信点兵,多多益善.-----"韩信将兵,多多益善"是成语.
成语 韩信将兵,多多益善
发音 hán xìn jiàng bīng,duō duō yì shàn
解释 将:统率,指挥.比喻越多越好.
出处 《史记·淮阴侯列传》记载,刘邦问韩信能带多少兵.韩信回答说:“臣多多益善耳.”
417呼之即来,挥之即去-----呼之即来,挥之即去
发 音 hū zhī jí lái,huī zhī jí qù
释 义 即:就,立刻;挥:挥手.叫他来就来,叫他走就走.形容统治阶级对下属或奴才的任意使唤.
出 处 《史记·汲郑列传》:“使黯(汲黯)任职居官,无以逾人.然至其辅少主,守城深坚,招之不来,麾之不去,虽自谓贲育亦不能夺之矣.”
418江山易改,本性难移-----江山易改,禀性难移
jiāng shān yì gǎi,bǐng xìng nán yí
〖解释〗人的本性的改变,比江山的变迁还要难.形容人的本性难以改变.
〖出处〗明·冯梦龙《醒世恒言》第三十五卷:“看官有所不知.常言道得好,江山易改,禀性难移.”
419将欲取之,必先与之-----将欲取之,必先与之
jiāng yù qǔ zhī,bì xiān yǔ zhī
〖解释〗要想夺取些什么,得暂且先给些什么.指先付出代价以诱使对方放忪警惕,然后找机会夺取.
〖出处〗《老子》三十六章:“将欲夺之,必固与之.”
〖示例〗常有这样的情形,就是只有丧失,才能不丧失,这是“~”的原则. ★毛泽东《中国革命战争的战略问题》
420静如处子,动如脱兔-----静若处子,动若脱兔
〖解释〗指军队未行动时就像未出嫁的女子那样沉静,一行动就像逃脱的兔子那样敏捷.
〖出处〗孙武《孙子·九地》:“是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒.”
〖示例〗古人说‘~’,也是不动的时候要像大姑娘深藏闺中,动起来像脱网的兔子那么快.
参考资料:★姚雪垠《李自成》第二卷第35章
421君子之过也,如日月之食焉-----君子的过错好比日蚀、月蚀.
422来者不善,善者不来-----来者不善,善者不来
lái zhě bù shàn,shàn zhě bù lái
〖解释〗来的不怀善意,有善意的不会来.
〖出处〗《老子》:“善者不辩,辩者不善.”
〖示例〗
423老鼠过街,人人喊打-----老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē,rén rén hǎn dǎ
〖解释〗比喻害人的东西,大家一致痛恨.
〖出处〗
〖示例〗犯罪分子必须悬崖勒马,否则将变成老鼠过街,人人喊打.
424乐极生悲,否极泰来----- 乐极生悲
使用频率 常用
发 音 lè jí shēnɡ bēi
释 义 高兴到极点时,发生使人悲伤的事.
出 处 《淮南子·道应训》:“夫物盛而衰,乐极则悲.”
示 例 谁知~,一朝触犯了朝廷,阖门待勘,未知生死.(明·冯梦龙《警世通言》卷十七)
-----否极泰来
pǐ jí tài lái
〖释义〗否、泰:《周易》中的两个卦名.否:卦不顺利;泰:卦顺利;极:尽头.逆境达到极点,就会向顺境转化.指坏运到了头好运就来了.
〖出处〗《周易·否》:“否之匪人,不利君子贞,大往小来.”《周易·泰》:“泰,小往大来,吉亨.”《吴越春秋·勾践入臣外传》:“时过于期,否终则泰.”
〖示例〗亏你真心耐,志诚捱,小姐的心回意转,张生你~.(明·崔时佩《西厢记·月下佳期》)
-----否极泰来 pǐ jí tài lái
〖解释〗逆境达到极点,就会向顺境转化.指坏运到了头好运就来了.
〖出处〗《易·否》:“否之匪人,不利君子贞,大往小来.”《易·泰》:“泰,小往大来,吉亨.”
〖示例〗任何事物的发展都是物极必反,~.
425路见不平,拔刀相助-----路见不平,拔刀相助 :
lù jiàn bù pínɡ ,bá dāo xiānɡ zhù
1.谓遇见不平的事,挺身出来干涉,为受欺一方打抱不平.形容见义勇为.
426落花有意,流水无情-----落花有意,流水无情 :
luò huā yǒu yì ,liú shuǐ wú qínɡ
1.《续传灯录.温州龙翔竹庵士珪禅师》:"落花有意随流水,流水无情恋落花."后以"落花有意,流水无情"比喻一方有意、一方无情.多指恋爱方面的事.
427眉头一皱,计上心头-----眉头一皱,计上心来
méi tóu yī zhòu,jì shàng xīn lái
〖解释〗形容略一思考,猛然想出了一个主意.
〖出处〗元·纪君祥《赵氏孤儿》第二折:“韩厥为何自刎了,必然走了赵氏孤儿,怎生是好?眉头一皱,计上心来!”
〖示例〗《三国演义》上所谓“~”,我们普通说话所谓“让我想一想”,就是人在脑子中运用概念以作判断和推理的工夫. ★毛泽东《实践论》
428明修栈道,暗渡陈仓-----明修栈道,暗渡陈仓
míng xiū zhàn dào,àn dù chén cāng
〖解释〗比喻用一种假象迷惑对方,实际上却另有打算.
〖出处〗元·无名氏《暗度陈仓》第二折:“着樊哙明修栈道,俺可暗度陈仓古道.这楚兵不知是智,必然排兵在栈道守把.俺往陈仓古道抄截,杀他个措手不及也.”
〖示例〗孤家用韩信之计,明修栈道,~,攻定三秦,动取五国. ★元·无名氏《气英布》第一折
429宁为鸡口,无为牛后-----宁为鸡口,无为牛后
nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu
〖解释〗比喻宁居小者之首,不为大者之后.
〖出处〗西汉·刘向《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后.’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后?”
〖示例〗自古道,~,你忍得这气也. ★明·王衡《郁轮袍》第四折
430宁为玉碎,不为瓦全-----宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì,bù wéi wǎ quán
〖解释〗宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全.比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生.
〖出处〗《北齐书·元景安传》:“岂得弃本宗,逐他姓,大丈夫宁可玉碎,不能瓦全.”
〖示例〗咱们~.能突围就突围,万一出不去,他们拚到底吧. ★姚雪垠《李自成》第一卷第十二章
431千军易得,一将难求-----千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé,yī jiàng nán qiú
〖解释〗指将才难得.
〖出处〗
〖示例〗
432前人栽树,后人乘凉-----前人栽树,后人乘凉
qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng
〖解释〗比喻前人为后人造福.
〖出处〗清·颐琐《黄绣球》第一回:“俗语说得好:‘前人栽树,后人乘凉.’我们守着祖宗的遗产,过了一生,后来儿孙,自有儿孙之福.”
〖示例〗
以上出自-------------中华在线词典

Hours with a long, long separation
Han soldiers, the better
Dismisses that, that is able to play
There can easily be changed, given Honorable Members time
Would like to build short, ...

全部展开

Hours with a long, long separation
Han soldiers, the better
Dismisses that, that is able to play
There can easily be changed, given Honorable Members time
Would like to build short, we must first with which
If they calm son, and get off like rabbits rather Stick to your guns.
Gentlemen, I have heard that if fresh adhere to the moon
Reportedly, who are not
A rat runs across the street, everybody cries
Joy at Its Height Engenders Sorrow, the situation improves
Road see injustice, evil
Happened, flowing merciless
Brows wrinkled up on the heart
Ming covert motives
I would rather chicken, cattle after inaction
Ning Stick to your guns
Large numbers easy to get a hard to find
Wooded predecessors, the tree

收起

有没搞错啊 这么难的 又多 才给20分 谁给你翻译啊 ~!