下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下,不知哪个好些?下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下:车厢内的所有东西都随车厢一起运动,而车厢外的东西都是静

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 11:37:47

下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下,不知哪个好些?下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下:车厢内的所有东西都随车厢一起运动,而车厢外的东西都是静
下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下,不知哪个好些?
下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下:
车厢内的所有东西都随车厢一起运动,而车厢外的东西都是静止的.
1.Things in the carriage will move with it,but things outside are stillness.
2.Things in the carriage will move with it,but things outside are static.
3.Things in the carriage will move with the carriage and things outside are static.
4.Things in the carriage will move with the carriage itself,and things outside are static.
第一种译法很好,只是stillness 相对应的中文是形容词,是不是改成第二种译法好些呢?第三和第四种译法怎样?我无法判定,

下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下,不知哪个好些?下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下:车厢内的所有东西都随车厢一起运动,而车厢外的东西都是静
第2个是正确的.stillness是名词啊!不对的!
第3个太冗长,啰嗦.
第4个不应该用"and"作连接词.是转折关系~

下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下,不知哪个好些?下面的这句子译成英语,四位高手有四种不同的译法如下:车厢内的所有东西都随车厢一起运动,而车厢外的东西都是静 那位高手给我把下面这个成语翻译成英语:鞠躬尽瘁,死而后已? 用四种标点符号来标注下面的句子,来表达不同的意思.张华李军要学英语你要不要(四句) 帮忙将下面的句子翻译成英语:己所不欲勿施于人 那位英文高手帮我把下面的话翻译成英文:在这无聊的世界,我用重金属摇滚来麻醉自己,享受着~ 什么不同翻译成英语句子 用不言弃跟世界无限大!这两个句子麻烦高手忙帮翻译成英语!谢谢啦! 美式英语里的一些单词与英式英语里的单词不同.汉译英把这句句子翻译成英文。不是找它们的不同。 英语翻译急求高手帮忙翻译成10个不同句型的英文句子,不能改变原意. 请高手帮忙把下面句子翻译成英语本人积极乐观、善于学习,工作认真负责、脚踏实地,勇于挑战困难;具有一定的组织协调能力和较强的团队协作 同一个句子,加上不同的标点符号,意思不同,请给下面的一个句子加上四种不同的标点符号.丁丁冬冬滑冰去了你去不去 汉语句子翻译成英语句子请英文高手 把下面的句子 翻译成英文(别一个单词一个单词拼)正文:如果你不曾让我遇见她我想我不会...不会如此的难过不会如此的悲伤不会如此的疲惫又如果...如 把下面的句子翻译成英语: 还有别忘记得了参加周末英语角的活动 请用英语翻译下面一段句子; 不同的学生对于不同的学习英语的方法,有着不同的观点 将下面句子译成英语.《动物世界》是他最喜欢的电视节目.____________________________. 将下面句子翻译成英语 我会帮助你做这件事的. 请把下面的句子翻译成英语!今天天气怎么样?不,今天很暖和. 把下面的句子译成英语try to enjoy good things in your daily life