怎样进入翻译这个圈子?女孩子做翻译有发展前途吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:46:34

怎样进入翻译这个圈子?女孩子做翻译有发展前途吗?
怎样进入翻译这个圈子?女孩子做翻译有发展前途吗?

怎样进入翻译这个圈子?女孩子做翻译有发展前途吗?
女孩子做这一行的有很多,然而能够承受很大压力,无论体力还是心理压力的少之又少.
这一行并不是简简单单会翻译基本的英文就可以了.换种说法,并不是所有会说汉语的人都能当老师,也并不是所有的老师都拿同样的工资,这里面还有高有低呢,即使高工资的老师也不一定受学生欢迎(你知道原因的).同理,英语也是.现在在我们中国,经过联合国认证的同声翻译也只有几十位.而这底下需要大量的付出,时间,经历,精力,体力,金钱.所以,我能告诉你的是,这行真做好,不容易.而且,对于自由翻译来讲,价格基本上是固定的.没有太多上涨的空间,虽然很多媒体报纸报道翻译怎么怎么赚钱,市场缺口如何大,又什么金领职业,令人艳羡.可是这一行只有圈内人士知道并没有那么简单,这里面也有争斗,也有勾心斗角,也有尔虞我诈,也有过河拆桥,也要应付复杂的人际关系.估计你也知道一些,即凡是报道这一行业光辉灿烂的人都不是搞翻译的,也就像说养蚕人不会穿绫罗绸缎,种植罂粟花的人基本上不会抽海洛因一样,不要轻信那些流言蜚语,那只会搅乱你的心绪.
其实哪行只要好好做,踏踏实实,一步一个脚印地走,都能让自己的生活充实,幸福,那也就够了.哪行都差不太多,包括翻译.当然,如果你自认为在这行有所发展,坚信自己能做得越来越好,那也很好啊!每个人有每个人的生活方式嘛!也祝你成功!
你真正喜欢什么,现在就赶紧去做,不要等到来不及做了却失去了一大堆幸福.
祝君成功!

其实哪行只要好好做,踏踏实实,一步一个脚印地走,都能让自己的生活充实,幸福,那也就够了。哪行都差不太多,包括翻译。当然,如果你自认为在这行有所发展,坚信自己能做得越来越好,那也很好啊!每个人有每个人的生活方式嘛!
你真正喜欢什么,现在就赶紧去做.祝你成功!...

全部展开

其实哪行只要好好做,踏踏实实,一步一个脚印地走,都能让自己的生活充实,幸福,那也就够了。哪行都差不太多,包括翻译。当然,如果你自认为在这行有所发展,坚信自己能做得越来越好,那也很好啊!每个人有每个人的生活方式嘛!
你真正喜欢什么,现在就赶紧去做.祝你成功!

收起