罗程有才无德的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 14:08:28

罗程有才无德的翻译
罗程有才无德的翻译

罗程有才无德的翻译
上问其故,对曰:“罗程负陛下,万死,然臣等惜其天下绝艺,不复得奏宴

乐师罗程,擅长弹奏琵琶,从唐武宗时就已得到了皇上的宠爱,皇上通晓音乐的曲调韵律,罗程就更加得到宠幸。 罗程凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆,因为小的怨仇杀死了人,被捕入京城地方监狱。 其他乐工们想为罗程求情,因为皇上到皇宫花园中去听演奏,于是乐工们便安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面,并且痛哭流涕。皇上问其原由,众乐工回答道:“罗程对不起皇上,罪该万死。然而我们这些臣民们怜惜罗程冠绝天...

全部展开

乐师罗程,擅长弹奏琵琶,从唐武宗时就已得到了皇上的宠爱,皇上通晓音乐的曲调韵律,罗程就更加得到宠幸。 罗程凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆,因为小的怨仇杀死了人,被捕入京城地方监狱。 其他乐工们想为罗程求情,因为皇上到皇宫花园中去听演奏,于是乐工们便安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面,并且痛哭流涕。皇上问其原由,众乐工回答道:“罗程对不起皇上,罪该万死。然而我们这些臣民们怜惜罗程冠绝天下的技艺,不能再侍奉皇上宴饮游乐了。”皇上说:“你们所怜惜的不过是罗程的才艺罢了,我所看重的是高祖、太宗的法律啊。”最终用刑仗打杀了他。

收起

Luo Cheng is a person who has talent but no virtue.