求大师翻英文短句!公司办晚会,名叫心动律动,英文怎么翻最合适?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:17:17

求大师翻英文短句!公司办晚会,名叫心动律动,英文怎么翻最合适?
求大师翻英文短句!
公司办晚会,名叫心动律动,英文怎么翻最合适?

求大师翻英文短句!公司办晚会,名叫心动律动,英文怎么翻最合适?
心动,不是真的心跳,而是被打动.律动,强调晚会的气氛、热情和能量.因此建议翻译为:
Heart moved,energy released.
字面翻译为:“心灵颤动,能量释放.”
个人观点,仅供参考.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

Heartbeat and rhythm

the rhythm of the heart

Heartbeat rhythm

heaatbeat of our own

palpitation and rhythm

什么类型的晚会呢,是歌唱晚会还是什么