英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:36:17

英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了
英语翻译
为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心
而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了

英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了
句中的好奇心小于怜悯心,原翻译错了

英语翻译为什么会翻译成 尽管更多的是出于好奇心,而不是怜悯心而不是更多的是出于怜悯心,而不是好奇心 我怎么感觉反了 请教商务英语翻译“这个项目是我们比较新的业务,从销售预测看,2010年我们会有更多的这种项目”翻译成英语,谢谢 英语翻译more relevant results 是翻译成“更多相关的结果”呢,还是“更相关的结果”呢? 英语翻译普华永道的英文名是PriceWaterhouseCoopers,为什么翻译成普华永道? 上更多的体育课,翻译成英语 英语翻译请勿将inch翻译成“英寸”,那将会是很低级的错误...要地道的,尽管这很难遇到地道的翻译。 兰亭集序的“虽趣舍万殊静噪不同.”的“虽”是翻译成即使尽管 还是 虽然 ? 英语翻译为什么软件是I will be happy,但如果输入I will be happy翻译成中文却是我会快乐的,到底译成英文是什么 英语翻译贪心让自己失去更多(差不多意思的句子)翻译成英语. 英语翻译一般英文翻译成中文都是谐音过来的,为什么犹太英文Jewish会这种翻法 期待更多,伤害更多,翻译成英文? 英语翻译从现在起我必须接受更多的挑战,翻译的好吗?我的意思是“从现在起我必须接受更多的挑战”翻译成英文“I must take more challenge from now 英语翻译会印度语的朋友请帮忙翻译一些,是翻译成印地语, 英语翻译还有一个,如果我用键盘随便打字,翻译成英语会是怎么样的? 英语翻译请帮忙翻译成英语 安全在于警惕 事故出于麻痹 , “失去,是为了给你更多!”翻译成英语, 英语翻译“我会想念您的” 翻译成英文 英语翻译kitchen timer 翻译成 机械式定时器 或 厨房计时器?这样对吗,为什么会有这样的名称,是怎么来的?