hide and seak 英语达人翻译下歌词!一直很喜欢的歌,突然很想知道它详细讲的是什么,可惜本人英文很烂!Hide and SeekImogen Heap[00:00.62]where are we?[00:05.56]what the hell is going on?[00:14.07]the dust has only just be

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:05:00

hide and seak 英语达人翻译下歌词!一直很喜欢的歌,突然很想知道它详细讲的是什么,可惜本人英文很烂!Hide and SeekImogen Heap[00:00.62]where are we?[00:05.56]what the hell is going on?[00:14.07]the dust has only just be
hide and seak 英语达人翻译下歌词!
一直很喜欢的歌,突然很想知道它详细讲的是什么,可惜本人英文很烂!
Hide and Seek
Imogen Heap
[00:00.62]where are we?
[00:05.56]what the hell is going on?
[00:14.07]the dust has only just begun to form
[00:24.99]crop circles in the carpet
[00:29.99]sinking, feeling
[00:36.76]spin me 'round again
[00:42.40]and rub my eyes,
[00:46.91]this can't be happening
[00:52.77]when busy streets a mess with people
[01:00.63]would stop to hold their heads heavy
[01:13.05]hide and seek
[01:21.34]trains and sewing machines
[01:29.79]all those years
[01:38.39]they were here first
[01:46.61]oily marks appear on walls
[01:54.05]where pleasure moments hung before the take over,
[02:06.01]the sweeping insensitivity of this still life
[02:20.48]hide and seek
[02:28.45]trains and sewing machines (you won't catch me around here)
[02:36.56]blood and tears
[02:44.92]they were here first
[02:52.97]ooom what did she say,
[02:55.75]emmm that you only meant well?
[02:59.36]well of course you did
[03:00.91]ooom what did she say,
[03:03.22]emmm that's all for the best?
[03:07.24]of course it is
[03:08.25]emmm what did she say?
[03:10.87]hmmm that it's just what we need
[03:14.40]you decided this
[03:16.33]mmmm what did she say?
[03:19.14]hmmm what did SHE say?
[03:24.39]ransom notes keep falling out your mouth
[03:27.64]midsweet talk, newspaper word cut outs
[03:31.20]speak no feeling
[03:33.49]no, i don't believe you
[03:35.79]you don't care a bit,
[03:37.50]you don't care a bit
[03:40.04](hide and seek)
[03:41.22]ransom notes keep falling out your mouth
[03:43.79]midsweet talk, newspaper word cut outs
[03:47.66](hide and seek)
[03:47.99]speak no feeling
[03:51.31]no, I don't believe you
[03:52.07]you don't care a bit,
[03:53.47]you don't care a bit
[03:56.45](hide and seek)
[03:57.94]oh no, you don't care a bit
[03:59.81]oh no, you don't care a bit
[04:06.16]oh no, you don't care a bit
[04:09.45]you don't care a bit
[04:11.44]you don't care a bit

hide and seak 英语达人翻译下歌词!一直很喜欢的歌,突然很想知道它详细讲的是什么,可惜本人英文很烂!Hide and SeekImogen Heap[00:00.62]where are we?[00:05.56]what the hell is going on?[00:14.07]the dust has only just be
Hide and Seek
//捉迷藏
Imogen Heap
[00:00.62]where are we?
//你在哪里?
[00:05.56]what the hell is going on?
//到底发生了什么?
[00:14.07]the dust has only just begun to form
//刚刚才开始积灰
[00:24.99]crop circles in the carpet
//地毯上的麦田怪圈(这个你应该知道的吧--麦田怪圈)
[00:29.99]sinking,feeling
//沉浸,感受
[00:36.76]spin me 'round again
//再一次围绕着我旋转
[00:42.40]and rub my eyes,
//擦拭我的双眼
[00:46.91]this can't be happening
//这一切不可能发生
[00:52.77]when busy streets a mess with people
//在熙熙攘攘的街上
[01:00.63]would stop to hold their heads heavy
//脑袋开始沉重
[01:13.05]hide and seek
//捉迷藏
[01:21.34]trains and sewing machines
//火车和缝纫机
[01:29.79]all those years
//这些年来
[01:38.39]they were here first
//他们先到这里的
[01:46.61]oily marks appear on walls
//墙面开始油渍
[01:54.05]where pleasure moments hung before the take over,
//结束前欢乐的时光终止
[02:06.01]the sweeping insensitivity of this still life
//静静物体上细微的灵敏
[02:20.48]hide and seek
//捉迷藏
[02:28.45]trains and sewing machines (you won't catch me around here)
////火车和缝纫机 (你捉不到我)
[02:36.56]blood and tears
//血与泪
[02:44.92]they were here first
//他们先到这里的
[02:52.97]ooom what did she say,
//噢.她说了什么
[02:55.75]emmm that you only meant well?
//恩.你意思说没问题?
[02:59.36]well of course you did
//恩.你当然可以
[03:00.91]ooom what did she say,
//噢.她说了什么
[03:03.22]emmm that's all for the best?
//恩.那样最好?
[03:07.24]of course it is
//当然是的
[03:08.25]emmm what did she say?
//噢.她说了什么
[03:10.87]hmmm that it's just what we need
//恩.这正是我们要的
[03:14.40]you decided this
//你决定的
[03:16.33]mmmm what did she say?
//噢.她说了什么
[03:19.14]hmmm what did SHE say?
//噢.她说了什么
[03:24.39]ransom notes keep falling out your mouth
//你嘴里说出吵架的威胁
[03:27.64]midsweet talk,newspaper word cut outs
//用报纸剪裁的字母拼成甜言蜜语
[03:31.20]speak no feeling
//言语没有感觉
[03:33.49]no,i don't believe you
//不,我不相信你
[03:35.79]you don't care a bit,
//你一点也不在乎
[03:37.50]you don't care a bit
//你一点也不在乎
[03:40.04](hide and seek)
//捉迷藏
[03:41.22]ransom notes keep falling out your mouth
//你嘴里说出吵架的威胁
[03:43.79]midsweet talk,newspaper word cut outs
//用报纸剪裁的字母拼成甜言蜜语
[03:47.66](hide and seek)
//捉迷藏
[03:47.99]speak no feeling
//言语没有感觉
[03:51.31]no,I don't believe you
//不,我不相信你
[03:52.07]you don't care a bit,
//你一点也不在乎
[03:53.47]you don't care a bit
//你一点也不在乎
[03:56.45](hide and seek)
//捉迷藏
[03:57.94]oh no,you don't care a bit
//噢,不,你一点也不在乎
[03:59.81]oh no,you don't care a bit
//噢,不,你一点也不在乎
[04:06.16]oh no,you don't care a bit
//噢,不,你一点也不在乎
[04:09.45]you don't care a bit
//你一点也不在乎
[04:11.44]you don't care a bit
//你一点也不在乎

躲猫猫