自爆蝙副死的时候,说的是啥啊 若是这句The end justifys the means 怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 11:03:44

自爆蝙副死的时候,说的是啥啊 若是这句The end justifys the means 怎么翻译?
自爆蝙副死的时候,说的是啥啊 若是这句The end justifys the means 怎么翻译?

自爆蝙副死的时候,说的是啥啊 若是这句The end justifys the means 怎么翻译?
Troll Batrider
巨魔蝙蝠骑士
Ready - "Blue troll here." ---兰色巨魔在此.(忧郁巨魔在此.)(这家伙太喜欢连读了,听起来象bluejoinleya)
Warcry - "Flames for Sul'jin!" ---为了Sul'jin!
What1 - "Fire it up man." ---点火,伙计们!(这家伙喜欢把man念成mang)
What2 - "What you want me burn?" ---要我把什么烧掉?
What3 - "yo" ---唷!
what4 - "we be learn" ---(*实在听不懂,资料也找不到.*)
What5 - "Ya,ya,what is it?" ---ya,ya,什么,什么?
Yes1 - "You the boss." ---你是老大.
Yes2 - "In fuego(?) baby." ---?,宝贝.
Yes3 - *laughs* "Sounds good to me man." ---*大笑*听起来不错哈哈
Yes4 - "I be down with that." ---我来把他打倒
Yes5 - *laughs* (象猪拱鼻子的声音)
YesAttack1 - *laughs* (high pitched) ---*大笑*(声音更尖的笑)
YesAttack2 - "Catch!" ---点着了!
YesAttack3 - *laughs* (发神经似的笑声)
YesAttack4 - "Take this."---尝尝这个!
SuicideAttack - "The ends justify the means." ---(自杀攻击)只有结果才能证明方法的真确性.
Pissed1 - "Hey,shut up.The bat can't hear where he's going." ---嘿,闭嘴!蝙蝠在飞行的时候是听不到的.
Pissed2 - "I can see your house...burning." ---我能看到你的房子.在燃烧!
Pissed3 - "Nana nana nana nana" (to tune of Batman) "Ha!Me!" ---“nananaaaaa”(《蝙蝠侠》的曲子?)哈 !我!
Pissed4 - "My balls are burning." ---(非常可怜的哭声)我的下面在燃烧.Pissed5 - "Tell my wife I..." *crash* ---告诉我妻子我.*爆裂声*