there would be no relief in sight.怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:45:05

there would be no relief in sight.怎么翻译?
there would be no relief in sight.怎么翻译?

there would be no relief in sight.怎么翻译?
预计下一年的失业率将增加2%,那些失业者看不到任何(获得)救济(的希望).
unemployed是形容词,原意是 失业的,在这句话中,"the+形容词"作名词,表示这一类人,即失业者.
类似的还有the poor ,the rich

就不会消失

不会有看得见的安慰。
老师祝你学习进步!
望采纳,多谢!^_^