英语翻译杨柳千寻色,桃花一苑芳.风吹入帘里,唯有惹衣香.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:56:55

英语翻译杨柳千寻色,桃花一苑芳.风吹入帘里,唯有惹衣香.
英语翻译
杨柳千寻色,
桃花一苑芳.
风吹入帘里,
唯有惹衣香.

英语翻译杨柳千寻色,桃花一苑芳.风吹入帘里,唯有惹衣香.
柳树枝上,因为阳光的反射,看起来每一篇叶子都有着一种独特的色彩.让我无法肯定他究竟是怎样的一种颜色.
桃花的盛开,似的整个花苑都芬芳无比.
风儿引动了窗帘,进到了我的屋中.
可这花太香了,不仅熏香了我的衣服,也让我没有其他的感受了.
作者先用杨柳来表达春色的到来,和作者本身的无所适从.
继而描述在这缤纷灿烂的春季中,这个花苑(桃花苑)是多么引人入胜.(看看,这么多春色美景,我却只注意到了这一院子的桃花)
然后呢,就是表现风的活泼,相和与第一句,表现春季的活力
第四句就是突出第二句,复而肯定这个桃花多值得让人关注,因为它都可以忘却其他的美景了.
心态来看么,我也不知道啥心态,介绍桃花的寓意更浓,可能是写那个地方的吧?当然,也可能是写的青楼楚馆的某位女子,这个太不好肯定了.但能表现出一种专注,就是证明作者只关注到了桃花的美,别的事物再美丽,也无法撼动我眼中桃花的景色
大概是这样吧.反正用来送给女子是很合适的