曾子烹彘 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:43:15

曾子烹彘 翻译
曾子烹彘 翻译

曾子烹彘 翻译
原文
  曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.
译文
  曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边小声哭,母亲对她说:“你回去,等我回家后杀猪给你吃.”妻子从市场回来了,看见曾子就要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:“刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了.”曾子说:“孩子是不能随便戏弄的.小孩子是不懂事的,等父母去教育他如何学习,听从父母的教育.如今你欺骗他,就是教他学会欺骗.母亲欺骗儿子,儿子就不会相信母亲,这不是教育孩子该用的方法.”于是就把猪煮了.
中心
  父母与孩子答应的每一件事都必须做到,要与孩子诚实相待.

曾子杀猪

曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家呆着,我回来为你杀猪。”她从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。妻子就制止他说:“刚才只不过是跟孩子闹着玩罢了。”曾子说:“可不能跟小孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,是要靠父母逐步学习,听从父母亲给予的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法。” 随后曾子把猪给煮...

全部展开

曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着要跟着去。他的母亲对他说:“你回家呆着,我回来为你杀猪。”她从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。妻子就制止他说:“刚才只不过是跟孩子闹着玩罢了。”曾子说:“可不能跟小孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,是要靠父母逐步学习,听从父母亲给予的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这不是把孩子教育好该用的办法。” 随后曾子把猪给煮了。

收起