法语 La demoiselle en a assez,on dirait. 1.这句话啥意思 2.en a assez啥意思.这块为什么用en ,难道是宾语提前?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 09:50:37

法语 La demoiselle en a assez,on dirait. 1.这句话啥意思 2.en a assez啥意思.这块为什么用en ,难道是宾语提前?
法语 La demoiselle en a assez,on dirait. 1.这句话啥意思 2.en a assez啥意思.
这块为什么用en ,难道是宾语提前?

法语 La demoiselle en a assez,on dirait. 1.这句话啥意思 2.en a assez啥意思.这块为什么用en ,难道是宾语提前?
这个小姐好像是(对某事)感到厌烦了.
avoir assez de qch 对某事感到厌烦了,de qch 前置变成 en .
on dirait 好像.

法语 La demoiselle en a assez,on dirait. 1.这句话啥意思 2.en a assez啥意思.这块为什么用en ,难道是宾语提前? La Vie En 这个是法语 La vie en rose是什么意思?听人说好象是法语?/? je vois la vie en rose 请高手翻译一下这个句子,法语,这个 en en是什么用法呢 法语 en mettant les oeufs dans la terre.mettant是过去分词.en +过去分词是个什么用法么 法语,就划线提问,Ma soeur est en retard.C'est la voiture法语,就划线提问,Ma soeur est en retard.C'est la voiture de mon pere.en retard ,mon pere 划线. 一个法语句子 关于不定冠词替代问题si ce monsieur avait de la monnaie,il la donnerait à la vendeuse.此句中,为什么用il la donnerait 而不是用en,不定冠词做直宾不是要用en替代吗? 法语 La petite La petite 法语:la place de la 法语 En tout la vie en 法语翻译:merci pour votre réponse,bonne chance à vous belle demoiselle . 法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗? 英语翻译法语翻译 1:Ma grand-mere est en bonne sante.还有一句话:Le fromage est bon pour la sante. 法语La fin de 法语Je vais en ville和Je vais a la gare两个句子,为何一个有冠词而另一个没有.还想知道en和a的区别. 法语玫瑰人生“La vie en rose”怎么读?兄弟着急,首先说明一下,本人对法语一个词不会读,见谅! 法语 la poste en face..je ne connais pas du tout la ville是什么意思,里面各含有的语法是什么谢谢la poste en face..je ne connais pas du tout la ville是什么意思,里面各含有的语法是什么谢谢la poste en face 是邮局的