英语翻译如果在爱情方面这句话代表了什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 11:30:23

英语翻译如果在爱情方面这句话代表了什么意思?
英语翻译
如果在爱情方面这句话代表了什么意思?

英语翻译如果在爱情方面这句话代表了什么意思?
如果求真是burtful ,选择采取在于然后.

字写错了。burtful,没有这词。应该是burden.这两句还是押韵的呢。
本意:如果诚实变成一种负担,那就选择(谎言)欺瞒(吧)。
爱情方面嘛,也就这意思。。。

最后劝一句:这世上没有爱情。。就算有,也不可靠。

If being truthful is burtful,choose to take lies then 相关的例句How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies?
既然你自己在说谎,你怎么能期待你的孩子们诚实呢?
He is truthful, faithful and h...

全部展开

If being truthful is burtful,choose to take lies then 相关的例句How can you expect your children to be truthful when you yourself tell lies?
既然你自己在说谎,你怎么能期待你的孩子们诚实呢?
He is truthful, faithful and honest to a fraction.
他是个百分之百忠诚、老实、可靠的人。
You may take all if you choose.
你喜欢的话可都拿去。
Whether we choose to take advantage of this ability is another matter.
至于我们是否会好好儿利用这种能力,则是另外一个问题了。
Every person should take stock of himself now and then to see if he is on the right course.
每一个人都应时不时衡量自己一番,看看自己的行为是否合乎正道。
Why,if you don't communicate,if every time your children tell you something they truly believe and their innermost truthful thoughts,you immediately scold them,then of course they stop talking to you and won't tell you the truth.
为什么,如果你们不交流,如果每次你的孩子告诉你他心里的真实信念和心底深处的想法,你就立刻责骂他们,那他们当然就不再和你谈了,也就不会跟你说实话了。
Then I'll choose to buy it.
那么我宁愿买下。
If the capitalist road of bourgeois dictatorship is out of the question, then is it possible to take the socialist road of proletarian dictatorship?
不走资产阶级专政的资本主义的路,是否就可以走无产阶级专政的社会主义的路呢?
Many young men choose to take the way out.
许多年轻人选择了轻生这条路。
if he didn't take it, then who did?; keep it then if you want to; the case, then, is closed; you've made up your mind then?; then you'll be rich.
如果他不做,那么谁来做呢?;如果你想留下它,那好吧,你就把它留下好了;那么这个案件就结了;那么你下定决心了?;结果你将会很有钱。

收起