(新概念4)请详细分析一下 ,下面这句话There is no social problem that it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.(this指代problem)than前后比较的成分不一致,怎么回事?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 17:02:08

(新概念4)请详细分析一下 ,下面这句话There is no social problem that it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.(this指代problem)than前后比较的成分不一致,怎么回事?
(新概念4)请详细分析一下 ,下面这句话
There is no social problem that it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.(this指代problem)than前后比较的成分不一致,怎么回事?

(新概念4)请详细分析一下 ,下面这句话There is no social problem that it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.(this指代problem)than前后比较的成分不一致,怎么回事?
There is no social problem【that】 it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.
这里是that引导的定语从句,social problem 是先行词.
that定语从句中,it是形式主语,真主语是 不定式短语to understand than this of the role of custom.
整个句子中的结构搭配是:no more than this 指代前面的problems.
句子意思是:没有任何一个社会问题比得上风俗的作用问题更要求我们必须理解它

Since he loved his fans in life, it is incumbent upon us to treat them with the same reverence and respect after his death.
因为他生前热爱他的歌迷,在他死后,我们会义不容辞的,用同样的敬畏和尊重对待他们.

(新概念4)请详细分析一下 ,下面这句话There is no social problem that it is more incumbent upon us to understand than this of the role of custom.(this指代problem)than前后比较的成分不一致,怎么回事? 请搞语文大大的帮我分析理解一下下面这句话. finally they reached an agreement , with all the concerned students.这句话哪里错了,请详细分析一下,谢谢 (新概念4)帮忙分析一下下面这句话 及其成分As for the unfortunate people who can command everything they want ——for them a new pleasure ,a new excitement is only an additional satiation.1..“——”破折号后面的“for t he is finding this trip very exciting新概念英语中的一句话,我想请高手分析一下句型,句子的结构,为什么需要用现在时态呢?这句话是不是可以表达为:He feels this trip very exciting But as they soon discovered,disguises can sometimes be too perfect.出自新概念英语第二册,不明白这句话的意思,最主要的是请高手给我分析一下这个句子, She is a good student from who we should learn.请翻译一下这句话 还有请分析下句子的成分 详细一点的 谢谢哈 新概念二的题目分析!(本人英语基础不好,讲解的详细易懂点,)4 这句英文意思很明白,请给分析一下它的语法关系.这是新概念英语第四册第十八课里一开始提出的一外问题.What would you say is the main characteristic of porpoises?请详细分析一下这个句子的语法结构 西语句子分析请帮忙翻译下面一句话:Lo busco muy cansado.到底是我找他找得我很累还是我发现他很累?顺便能不能帮忙分析一下这句话.谢谢! 德语翻译一下这句话Er tut nicht mehr als unbedingt nötig ist.请高手帮忙翻译并分析下,这句话是什么意思,里面的有2个动词 ,属于什么句型啊?越详细越好~谢谢 请问下面这句话如何翻译,请分析句子结构.Where does all this leave us I thought the writer to be him.请问这句话的表语如何分析?请详细帮我分析下~ 他马上就来这句话请详细分析一下他的语法结构,请问马上就来是属于偏正结构吗?到底怎么详细分析他的结构?马上就的结构又是怎么样分析的?请回答, 中国现在的经济形式怎样?请详细分析一下 请帮我详细分析一下,要过程. 请帮忙翻译一下下面这句话吧 (汉译日)如果老天有眼,就让我前男友死吧 请把那我分析一下这个电路越详细越好谁能帮我分析一下这个电路?