英语翻译想用这个词组个站名,比如手机族可不可以翻译成 Phone Clan另外clan有没有贬义之类的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:01:35

英语翻译想用这个词组个站名,比如手机族可不可以翻译成 Phone Clan另外clan有没有贬义之类的
英语翻译
想用这个词组个站名,比如手机族可不可以翻译成 Phone Clan
另外clan有没有贬义之类的

英语翻译想用这个词组个站名,比如手机族可不可以翻译成 Phone Clan另外clan有没有贬义之类的
这个名字非常好.Clan就是指“家族、氏族、部落”.
有个游戏叫 HON (Heroes of Newerth),里面让玩家自己组成Clan,即我们玩游戏说的“家族”.
Clan是中性词,没有贬义的.
起名为Phone Clan,意思明确,不落俗套,是不错的想法.
请参考以下关于Clan of HON的链接:
http://www.google.com/search?q=Heroes+of+Newerth+clan&hl=en&source=hp&gbv=2&gs_sm=s&gs_upl=77172l77172l0l78063l1l1l0l0l0l0l0l0ll0l0&oq=Heroes+of+Newerth+clan&aq=f&aqi=&aql=

Phone Clan 不太合适
上班族 office worker
手机族 phone lover

不知道有没有贬义
但我知道有一个慈善基金会CLAN 就是CLAN Cancer Support
那里还有介绍 CLAN heaven

如果一定要用clan的话,我觉得你可以说CLAN of phone
或者直接就 Phone Clan
没什么问题的,网站名字算是专有名字,就像是乐队,没有什么特殊限制~...

全部展开

不知道有没有贬义
但我知道有一个慈善基金会CLAN 就是CLAN Cancer Support
那里还有介绍 CLAN heaven

如果一定要用clan的话,我觉得你可以说CLAN of phone
或者直接就 Phone Clan
没什么问题的,网站名字算是专有名字,就像是乐队,没有什么特殊限制~

收起