英语翻译帮忙把下面中文翻译成英语:"正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 07:38:38

英语翻译帮忙把下面中文翻译成英语:"正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"
英语翻译
帮忙把下面中文翻译成英语:"正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"

英语翻译帮忙把下面中文翻译成英语:"正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"
While I was going to give up,my friend took me to the seaside in a rude way,and has given me some pieces of advice which made me confident of myself.

At the moment when I was about to give up, a friend of mine took me to the beach in a very rude way and gave me some advice. It was these suggestions which built my self-confidence.

While I want to give up, my friend rude way to the beach and brought me to me some recommendations to make up my own self-confidence.

As I give up, my friend to rude way led me to the sea and give me some advice, these Suggestions and made me feel confident"

正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"
As I give up, my friend to rude way led me to the sea and give me some advice, these Suggestions and made me feel confident"
希望对你有帮助,望采纳O(∩_∩...

全部展开

正当我要放弃的时候,我的朋友以粗鲁的方式把我带到海边并给我提些建议,这些建议使我对自己自信起来"
As I give up, my friend to rude way led me to the sea and give me some advice, these Suggestions and made me feel confident"
希望对你有帮助,望采纳O(∩_∩)O哈哈~有什么不懂继续追问

收起

my friend brought me out rudely to seaside and give me some advices when I would have gave up. these suggestions make me confident a lot!

I was about to give up when my friend took me to the seaside in a rude way and gave me some advice which made me feel confident about myself.

Right at the moment i almost gave up, my friend dragged me rudely to the seaside and gave me lots of advices, which pulled myself together since then.
我觉得最后两句衔接处还是用非限定定语从句比较好 更为自然。~

As I give up, my friend to rude way led me to the sea and give me some advice, these Suggestions and made me feel confident
我的肯定对!希望能帮到楼主!谢谢!