如何把《西江月 夜行黄沙道中》改写成白话文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 08:11:08

如何把《西江月 夜行黄沙道中》改写成白话文?
如何把《西江月 夜行黄沙道中》改写成白话文?

如何把《西江月 夜行黄沙道中》改写成白话文?
辛弃疾独自一人漫步在路上,明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们扑扇着翅膀离开枝头飞走了.在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停.稻花香里,青蛙呱呱的叫着,好像是在诉说丰收的年景.不一会,乌云遮住了月亮.只有远方的天边还有七八颗星星在不停闪烁,山前竟然落下几点雨.行人都慌了:那土地庙树丛旁边过去明明有个茅店可以避雨,现在怎么不见了?他急从小桥过溪,拐了个弯,茅店就出现在他的眼前.
我想白话文大概是根据意思编故事,有些你可以加几句好词好句进去.

1 .黄沙:江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村。   黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:盐)山县。   2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”   3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。   4.鸣蝉:蝉叫声。   5.旧时:往日。   6.茅店:茅草盖的乡村客店   7.社林:土地庙附...

全部展开

1 .黄沙:江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村。   黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:盐)山县。   2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”   3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。   4.鸣蝉:蝉叫声。   5.旧时:往日。   6.茅店:茅草盖的乡村客店   7.社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。   8.见:同“现”。   9.忽见:忽现,指小店忽然出现。   10.西江月:词牌名。   11夜行黄沙道中:词的题目.   译文:   天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。清凉的晚风中传来远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急忙从小桥过溪想要躲雨,往日土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在他的眼前。

收起