i can't bear him behind me和i can't bear him sitting behind me的区别如果说“我不能忍受在我后面的那个人”翻译成i can't bear him behind me可以吗?然后“我不能忍受他坐在我后面”翻译成“i can't bear him sitti

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 04:57:06

i can't bear him behind me和i can't bear him sitting behind me的区别如果说“我不能忍受在我后面的那个人”翻译成i can't bear him behind me可以吗?然后“我不能忍受他坐在我后面”翻译成“i can't bear him sitti
i can't bear him behind me和i can't bear him sitting behind me的区别
如果说“我不能忍受在我后面的那个人”翻译成i can't bear him behind me可以吗?
然后“我不能忍受他坐在我后面”翻译成“i can't bear him sitting behind

i can't bear him behind me和i can't bear him sitting behind me的区别如果说“我不能忍受在我后面的那个人”翻译成i can't bear him behind me可以吗?然后“我不能忍受他坐在我后面”翻译成“i can't bear him sitti
可以.第一个句子和第二个句子的区别是behind me 指你后面的人,他可以是坐在那后,也可以走在你后面的人.主要是方位.第二个句子,就强调是坐在你后面的人.
第二个句子也可以这么说i can't bear him who sits behind me.这里用了who 引导定语从句.
i can't bear him sitting behind me 中用现在分词短语后置sitting behind me,来修辞前面的him.
希望对你有所帮助.

i can't bear him behind me(这个更用于抽象)
我不能忍受他落我之后
i can't bear him sitting behind me
我不能忍受他坐在我后面请翻译“我不能忍受坐在我后面的Miss 李” “我不能忍受Miss 李坐在我后面”我不能忍受坐在我后面的Miss 李 i can't bear that Miss 李 si...

全部展开

i can't bear him behind me(这个更用于抽象)
我不能忍受他落我之后
i can't bear him sitting behind me
我不能忍受他坐在我后面

收起