“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:14:53

“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?
“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?

“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?
1、“未尝不”是双重否定,使肯定的意思表达得委婉些,这里不必原原本本翻译成“不一定不”,这样反而失去了文中要表达的肯定语气.
2、“惓惓”是谨慎、诚恳的意思,在这里要结合这句话前面的语句“《春秋》抑诸侯,尊王室,王人虽微,序于诸侯之上,”我们可以翻译成“严谨对待”
整句话的意思 “由此可以见圣人对于君臣关系的严谨看待”或“由此可见圣人对于君臣关系的关注”

这就是用君臣的礼仪面见君王的时候,不一定不是真心的啊!

因此我不能停止供养祖母而远行。
是以:因此。
惓惓:忠心耿耿貌。

“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译? 是以圣人不期修古,不法常可. 是以圣人之治 出师表的辨析下列字词意义和用法受任于败军之际 于()咨臣以当世之事 以()是以众议举宠为督 以奉命于危难之间 之 翻译:是以明君未尝示人术而借下权也并标明其出处 出师表“于”“以”解释然侍卫之臣不懈于内\欲报之于陛下也\未尝不叹息痛恨于桓、灵也\躬耕于南阳\ 于:( ) 以昭陛下平明之理\是以众议举宠为督\愚以为营中之事\悉以咨之 是以圣人处无为之事 是以圣人为腹不为目 是以圣人无处为出自什么地方 老子 是以圣人之不病是以圣人之不病是什么意思? 文言文 出师表 虚词用法 ! 快! 好的追加20!这个我有点看不懂的说全是虚词帮帮我啦!解释它们在句中的意思1.于三顾臣于草庐之中受任于败军之际2.以咨臣以当世之事是以众议举宠为督3.之奉 每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也 翻译 翻译:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵 英语翻译鲁哀公问于孔子曰:“寡人生于深宫之中,长于妇人之手,寡人未尝知哀也,未尝知忧 也,未尝知劳也,未尝知惧也,未尝知危也.”孔子曰:“君之所问,圣君之问也,丘、小 人也,何足以知 平生于书未尝苟且出自哪 《素问·阴阳应象大论》:“是以圣人为无为之事,乐恬憺之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷与天地终.” 和大怨,必有余怨,安可以为善?是以圣人执左契而不责于人.有德司契,无德司彻.天道无亲,常与善人. 是以圣人抱一为天下式的译文